883 - Fai come ti pare (radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 883 - Fai come ti pare (radio edit)




Fai come ti pare (radio edit)
Делай, как знаешь (радио версия)
Ricordati chi sei
Помни, кто ты.
Ricordati da dove vieni
Помни, откуда ты родом.
Ricorda il tuo passato senza subirlo mai
Помни свое прошлое, но не позволяй ему управлять тобой.
Guarda le foto dei tuoi nonni guardagli le mani
Посмотри на фотографии своих дедов, посмотри на их руки.
Ricorda bene quello che vedrai
Хорошо запомни то, что увидишь.
Poi impara tutte le lingue che puoi
Потом выучи все языки, какие сможешь.
Senza mai scordarti di quelle che sai
Но никогда не забывай те, что уже знаешь.
Non buttare niente che domani lo ritroverai troverai troverai
Не выбрасывай ничего, завтра это тебе пригодится, пригодится, пригодится.
E poi fai come ti pare
А потом делай, как знаешь.
Alla fine sai com′è
В конце концов, сама понимаешь.
Quello che potrai incontrare
То, что ты сможешь встретить на своем пути,
Appartiene solo a te
принадлежит только тебе.
E purtroppo qualche errore
И, к сожалению, какие-то ошибки,
Vedrai che ci scapperà
увидишь, обязательно случатся.
Ma che cosa ci vuoi fare
Но что тут поделаешь?
Certe volte capita
Иногда так бывает.
Sostieni le tue opinioni senza giudicare
Отстаивай свое мнение, не осуждая других.
E se vorrai cambiare idea la cambierai
И если захочешь изменить свое мнение, изменишь.
In ogni viaggio trovati una storia da imparare
В каждом путешествии найди историю, которой стоит научиться.
Poi quando torni la racconterai
А когда вернешься, расскажешь ее.
Ogni tanto buttati a caso in un bar
Время от времени заглядывай в какой-нибудь бар.
Siediti ad un tavolo in penombra
Сядь за столик в полумраке
E ascolta che cosa dicon le persone chissà chi lo sa chi lo sa
и послушай, о чем говорят люди. Кто знает, кто знает, кто знает...
E poi fai come ti pare
А потом делай, как знаешь.
Alla fine sai com'è
В конце концов, сама понимаешь.
Quello che potrai incontrare
То, что ты сможешь встретить на своем пути,
Appartiene solo a te
принадлежит только тебе.
E purtroppo qualche errore
И, к сожалению, какие-то ошибки,
Vedrai che ci scapperà
увидишь, обязательно случатся.
Ma che cosa ci vuoi fare
Но что тут поделаешь?
Certe volte capita
Иногда так бывает.
Credi nell′amicizia vera non ne dubitare
Верь в настоящую дружбу, не сомневайся в ней.
Specie nel giorno in cui qualcuno la tradirà
Особенно в тот день, когда кто-то ее предаст.
Comprati un disco a caso che non volevi comprare
Купи какой-нибудь случайный диск, который и не думала покупать.
C'è una canzone che ti piacerà
Там найдется песня, которая тебе понравится.
Rischia sempre ma non scommettere mai
Рискуй всегда, но никогда не ставь на кон все.
Non ti vergognare di quello che hai
Не стыдись того, что у тебя есть.
Fatti i complimenti ma quando te li meriti dai che lo sai che lo sai
Хвали себя, но только когда ты этого заслуживаешь. Ты же знаешь, ты же знаешь.
E poi fai come ti pare
А потом делай, как знаешь.
Alla fine sai com'è
В конце концов, сама понимаешь.
Quello che potrai incontrare
То, что ты сможешь встретить на своем пути,
Appartiene solo a te
принадлежит только тебе.
E purtroppo qualche errore
И, к сожалению, какие-то ошибки,
Vedrai che ci scapperà
увидишь, обязательно случатся.
Ma che cosa ci vuoi fare
Но что тут поделаешь?
Certe volte capita
Иногда так бывает.





Авторы: Massimo Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.