883 - Il mondo insieme a te (special radio edition) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 883 - Il mondo insieme a te (special radio edition)




Il mondo insieme a te (special radio edition)
The World with You (special radio edition)
Forse non sarei
Perhaps I would not be
Come sono adesso
As I am now
Forse non avrei
Perhaps I would not have
Questa forza addosso
This strength in me
Forse non saprei
Perhaps I would not know
Neanche fare un passo
How to even take a step
Forse crollerei
Perhaps I would collapse
Scivolando in basso
Sliding down
Invece tu sei qui
Instead you are here
E mi hai dato tutto questo
And you have given me all this
E invece tu sei qui
And instead you are here
Mi hai rimesso al proprio posto
You have put me back to my own place
I più piccoli
The smallest
Pezzi della mia esistenza
Pieces of my existence
Componendoli
Composing them
Dando loro una coerenza
Giving them coherence
Come è bello il mondo insieme a te
How beautiful the world is with you
Mi sembra impossibile
It seems impossible to me
Che tutto ciò che vedo c′è
That all that I see has been there
Da sempre solo che
Forever, only that
Io non sapevo come fare
I did not know how to do it
Per guardare ciò che tu
To look at what you
Mi fai vedere
Show me
Come è grande il mondo insieme a te
How big the world is with you
è come rinascere
It is like being reborn
E vedere finalmente che
And finally to see that
Rischiavo di perdere
I risked losing
Mille miliardi e più di cose
A thousand billion and more things
Se tu non mi avessi fatto
If you had not given me
Il dono di dividerle con me
The gift of sharing them with me
Forse non avrei
Perhaps I would not have
Mai trovato un posto
Ever found a place
Forse non potrei
Perhaps I would not be able to
Regalarti un gesto
Give you a gesture
Forse non saprei
Perhaps I would not know
Neanche cosa è giusto
What is even right
Forse non sarei
Perhaps I would not be
Neanche più rimasto
I would not even be left
Invece tu sei qui
Instead you are here
Sei arrivata per restare
You have arrived to stay
Invece tu sei qui
Instead you are here
Non per prendere o lasciare
Not to take or leave
Ma per rendermi
But to make me
Ogni giorno un po' migliore
A little better every day
Insegnandomi
Teaching me
La semplicità di amare
The simplicity of loving
Come è bello il mondo insieme a te
How beautiful the world is with you
Mi sembra impossibile
It seems impossible to me
Che tutto ciò che vedo c′è
That all that I see has been there
Da sempre solo che
Forever, only that
Io non sapevo come fare
I did not know how to do it
Per guardare ciò che tu
To look at what you
Mi fai vedere
Show me
Come è grande il mondo insieme a te
How big the world is with you
è come rinascere
It is like being reborn
E vedere finalmente che
And finally to see that
Rischiavo di perdere
I risked losing
Mille miliardi e più di cose
A thousand billion and more things
Se tu non mi avessi fatto
If you had not given me
Il dono di dividerle con me
The gift of sharing them with me
Come è grande il mondo insieme a te
How big the world is with you
è come rinascere
It is like being reborn
E vedere finalmente che
And finally to see that
Rischiavo di perdere
I risked losing
Mille miliardi e più di cose
A thousand billion and more things
Se tu non mi avessi fatto
If you had not given me
Il dono di dividerle con me
The gift of sharing them with me





Авторы: Massimo Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.