Текст и перевод песни 883 - Me la caverò
Occhi
che
mi
guardano
Глаза,
которые
смотрят
на
меня
Dallo
specchio
osservano
Наблюдают
из
зеркала
Occhi
a
volte
un
po′
troppo
severi
scrutano
Иногда
немного
слишком
строгие
глаза
изучают
Per
capire
quanto
c'è
Чтобы
понять,
насколько
Di
diverso
come
se
Ты
отличаешься,
как
будто
Dalla
faccia
e
dai
capelli
fosse
semplice
По
лицу
и
волосам
было
легко
Intuire
se
quello
riflesso
sono
ancora
io
Догадаться,
что
отражение
- это
все
еще
я
Se
ogni
piccolo
dettaglio
su
quel
volto
è
proprio
mio
Что
каждая
мелочь
на
этом
лице
действительно
моя
Se
ce
la
farò
ogni
giorno
ad
affrontare
tutto
Смогу
ли
я
каждый
день
справляться
со
всем
Quello
che
verrà
Что
будет
Tutto
quello
che
verrà
Со
всем,
что
будет
Proprio
come
ho
sempre
fatto
Именно
так,
как
я
всегда
делал
Con
le
gambe
ammortizzando
il
botto
Ногами,
амортизирующими
удар
Poi
mi
rialzerò
Я
поднимусь
Ammaccato
non
distrutto
Помятый,
но
не
разрушенный
Basterà
una
settimana
a
letto
Мне
понадобится
неделя
постельного
режима
Poi
verrà
da
se
А
потом
все
придет
само
собой
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
usciranno
lacrime
Будут
и
вечера,
когда
прольются
слезы
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
starò
per
cedere
Будут
и
вечера,
когда
я
буду
на
грани
срыва
Ma
poi
piano
piano
tutto
passerà
Но
постепенно
все
пройдет
Senza
accorgermene
tutto
passerà
Незаметно
для
меня
все
пройдет
Il
silenzio
a
volte
è
Иногда
тишина
Peggio
del
rumore
che
Хуже
шума
Perlomeno
copre
il
bruricare
delle
idee
Который
по
крайней
мере
приглушает
гул
мыслей
Che
di
notte
vengono
Что
приходят
ночью
Che
di
notte
affollano
Что
ночью
атакуют
Col
loro
brusio
il
cervello
e
lo
martellano
Своим
жужжанием
мозг
и
колотят
его
E
fanno
sembrar
difficile
anche
ciò
che
non
lo
è
И
заставляют
казаться
сложным
даже
то,
что
несложно
E
fanno
sembrare
enormi
anche
le
cose
minime
И
заставляют
казаться
огромными
даже
мелочи
E
così
guardo
te
che
dormi
accanto
e
penso
И
так
я
смотрю
на
тебя,
спящую
рядом,
и
думаю
Che
miracolo
Что
это
за
чудо
Vedi
a
volte
accadono
Видишь
ли,
иногда
они
случаются
Proprio
come
ho
sempre
fatto
Именно
так,
как
я
всегда
делал
Con
le
gambe
ammortizzando
il
botto
Ногами,
амортизирующими
удар
Poi
mi
rialzerò
Я
поднимусь
Ammaccato
non
distrutto
Помятый,
но
не
разрушенный
Basterà
una
settimana
a
letto
Мне
понадобится
неделя
постельного
режима
Poi
verrà
da
se
А
потом
все
придет
само
собой
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
usciranno
lacrime
Будут
и
вечера,
когда
прольются
слезы
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
starò
per
cedere
Будут
и
вечера,
когда
я
буду
на
грани
срыва
Ma
poi
col
tuo
aiuto
tutto
passerà
Но
с
твоей
помощью
все
пройдет
Senza
accorgermene
tutto
passerà
Незаметно
для
меня
все
пройдет
Proprio
come
ho
sempre
fatto
Именно
так,
как
я
всегда
делал
Poi
verrà
da
se
Потом
все
придет
само
собой
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
usciranno
lacrime
Будут
и
вечера,
когда
прольются
слезы
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
starò
per
cedere
Будут
и
вечера,
когда
я
буду
на
грани
срыва
Ma
poi
col
tuo
aiuto
tutto
passerà
Но
с
твоей
помощью
все
пройдет
Senza
accorgermene
tutto
passerà
Незаметно
для
меня
все
пройдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.