Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal) - перевод текста песни на немецкий

Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal) - Max Pezzali , GionnyScandal перевод на немецкий




Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
Wir sind, was wir sind (feat. Gionny Scandal)
Quante frasi ho scritto sui diari di scuola alla tua età
Wie viele Sätze habe ich in deinem Alter in Schultagebücher geschrieben
Convintissimo che fossero poesie, ma che in realtà
Überzeugt davon, dass es Gedichte wären, aber in Wirklichkeit
Poi non erano bellissime, però almeno per me
Waren sie dann nicht wunderschön, aber zumindest für mich
Eran piene di passione, cuore, sangue e lacrime
Waren sie voller Leidenschaft, Herz, Blut und Tränen
Prova che se io le leggessi adesso
Der Beweis ist, wenn ich sie jetzt lesen würde
Son sicuro che io mi sotterrerei
Bin ich sicher, dass ich mich vergraben würde
Però l'energia che avevo addosso
Aber die Energie, die ich in mir hatte
A qualsiasi costo io la rivorrei
Würde ich um jeden Preis wiederhaben wollen
Siamo quel che siamo
Wir sind, was wir sind
Siamo quel che diventiamo
Wir sind, was wir werden
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
Wir sind Träume, Erwartungen und dann Realität
Siamo i posti in cui andiamo
Wir sind die Orte, an die wir gehen
Siamo quelli che incontriamo
Wir sind die, die wir treffen
Siamo un'emozione che ci resterà
Wir sind eine Emotion, die uns bleiben wird
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, che noia, quando andavo a scuola
Oh, wie langweilig, als ich zur Schule ging
Scrivevo i testi sul diario già alla prima ora, oh, yeah
Schrieb ich die Texte schon in der ersten Stunde ins Tagebuch, oh, yeah
Ed ora anche la prof d'inglese, sai, mi adora, yeh yeh
Und jetzt liebt mich sogar die Englischlehrerin, weißt du, yeh yeh
L'unione fa la forza
Einheit macht stark
Quindi se ti va male, tranquillo, ricorda
Also, wenn es dir schlecht geht, keine Sorge, erinnere dich
Che non sei mai da solo, nemmeno una volta, nemmeno una volta
Dass du nie allein bist, nicht ein einziges Mal, nicht ein einziges Mal
Non smettere di crederci alla svolta
Hör nicht auf, an den Wendepunkt zu glauben
Hanno ucciso l'uomo ragno, chi sia stato, frate, non si sa
Sie haben Spider-Man getötet, wer es war, Bruder, weiß man nicht
Non lo so, so solo che ora sto trappando insieme a Max
Ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass ich jetzt zusammen mit Max trappe
Ehi, ehi, duecento sul D-Max
Hey, hey, zweihundert auf dem D-Max
Luci colorate su di me da tutta la città
Bunte Lichter auf mir aus der ganzen Stadt
Vorrei dirti cose, se fossi senza voce
Ich würde dir gerne Dinge sagen, wenn ich keine Stimme hätte
Ti scriverei "ti voglio bene" in alfabeto morse
Würde ich dir "Ich hab dich lieb" im Morsealphabet schreiben
A volte le persone vogliono stare da sole
Manchmal wollen Menschen allein sein
Ma se stiamo bene insieme sarà bello anche senza il sole
Aber wenn es uns zusammen gut geht, wird es auch ohne Sonne schön sein
Yeh, yeh, ehi
Yeh, yeh, hey
Siamo quel che siamo
Wir sind, was wir sind
Siamo quel che diventiamo
Wir sind, was wir werden
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
Wir sind Träume, Erwartungen und dann Realität
Siamo i posti in cui andiamo
Wir sind die Orte, an die wir gehen
Siamo quelli che incontriamo
Wir sind die, die wir treffen
Siamo ogni emozione che ci resterà
Wir sind jede Emotion, die uns bleiben wird
Siamo la speranza per il lieto fine
Wir sind die Hoffnung auf das Happy End
Siamo i numeri accanto alle candeline
Wir sind die Zahlen neben den Kerzen
Siamo le persone che abbiamo amato
Wir sind die Menschen, die wir geliebt haben
Siamo quelle che abbiamo perduto
Wir sind die, die wir verloren haben
Ma che non se ne andranno mai
Aber die niemals gehen werden
Siamo tutte le coppie per mano che girano in centro
Wir sind all die Paare, die Hand in Hand durch die Innenstadt gehen
Siamo persi nel vento che ci porta a destra e sinistra sbattendo
Wir sind verloren im Wind, der uns nach rechts und links weht und schlägt
Siamo i campioni del mondo
Wir sind die Weltmeister
Siamo per pochi
Wir sind für wenige
Mille colori addosso che sembriamo in sala giochi
Tausend Farben an uns, sodass wir wie in einer Spielhalle aussehen
Mi vedono di notte come i fuochi
Man sieht mich nachts wie Feuerwerk
Parlo al plurale perché
Ich spreche im Plural, weil
Non mi interessa chi c'è
Mich nicht interessiert, wer da ist
Siamo solo io e te, yeh, yeh
Es gibt nur dich und mich, yeh, yeh
Siamo quel che siamo
Wir sind, was wir sind
Siamo quel che diventiamo
Wir sind, was wir werden
Siamo sogni, aspettative e poi realtà
Wir sind Träume, Erwartungen und dann Realität
Siamo i posti in cui andiamo
Wir sind die Orte, an die wir gehen
Siamo quelli che incontriamo
Wir sind die, die wir treffen
Siamo ogni emozione che ci resterà
Wir sind jede Emotion, die uns bleiben wird
Ci resterà
Die uns bleiben wird





Авторы: Gionata Ruggieri, Max Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.