Max Pezzali - Nord Sud Ovest Est - feat. Elio - перевод текста песни на немецкий

Nord Sud Ovest Est - feat. Elio - Max Pezzali feat. Elioперевод на немецкий




Nord Sud Ovest Est - feat. Elio
Nord Süd West Ost - feat. Elio
Ma perché sei andata via
Aber warum bist du weggegangen?
Mi son persa nella notte
Ich habe mich in der Nacht verloren
Perché non m'hai detto che eri mia
Warum hast du mir nicht gesagt, dass du meine warst?
Non lo so
Ich weiß es nicht
Sarà il vento o sarai tu
Ist es der Wind oder bist du es
La voce che risponde ai miei perché
Die Stimme, die auf meine Fragen antwortet?
Dai galoppa più che puoi
Los, galoppiere so schnell du kannst
Corri vai non ti fermare
Lauf weiter, halt nicht an
Che di strada ce n'è ancora tanta sai
Denn es gibt noch viel Weg, weißt du
Si lo so
Ja, ich weiß
Vedo una cantina che
Ich sehe eine Cantina, die
Mi potrà toglier sete e polvere
Meinen Durst löschen und mich vom Staub befreien kann
Lancio qualche peso al cantinero
Ich werfe dem Cantinero ein paar Pesos zu
Che non parla mai
Der nie spricht
Accanto a me c'è un gringo, uno straniero
Neben mir ist ein Gringo, ein Fremder
Mi chiede "Man, dove vai?"
Er fragt mich: "Mann, wohin gehst du?"
E forse quel che cerco neanche c'è
Und vielleicht existiert das, was ich suche, nicht einmal
Starò cercando lei o forse me
Suche ich sie oder vielleicht mich selbst
Tra deserto e prateria
Zwischen Wüste und Prärie
Ma perché ti sei fermato
Aber warum hast du angehalten?
Ero stanco ed affamato, amica mia
Ich war müde und hungrig, meine Liebe
Si lo so
Ja, ich weiß
Le capanne, una tribù
Die Hütten, ein Stamm
Dal basso lo stregone guarda in su
Von unten schaut der Medizinmann nach oben
"Uomo bianco, vieni qui"
"Weißer Mann, komm her"
Stai attento non ci andare!
Pass auf, geh nicht hin!
"Posso leggerti il futuro se lo vuoi"
"Ich kann dir die Zukunft lesen, wenn du willst"
Di di no!
Sag nein!
Gli sorrido, dico "OK"
Ich lächle ihn an, sage "OK"
Nei sassolini osserva i fatti miei
In den Kieselsteinen liest er mein Schicksal
Viso pallido, ti sta ingannando
Bleichgesicht, er betrügt dich
Non la troverai
Du wirst sie nicht finden
Sono mesi che stai cavalcando
Seit Monaten reitest du schon
Dimmi dove andrai
Sag mir, wohin du gehen wirst
E forse quel che cerco neanche c'è
Und vielleicht existiert das, was ich suche, nicht einmal
Starò cercando lei o forse me
Suche ich sie oder vielleicht mich selbst
La città è in festa e tu
Die Stadt feiert und du
Finalmente sei arrivato
Endlich bist du angekommen
Hai lo sguardo scuro non mi guardi più
Dein Blick ist finster, du schaust mich nicht mehr an
Si lo so
Ja, ich weiß
Il caballero accanto a te
Der Caballero neben dir
Perché ti sta abbracciando e guarda me
Warum umarmt er dich und schaut mich an?
Accarezzo un po' la colt
Ich streichle ein wenig den Colt
Dio ti prego non lo fare!
Gott, ich bitte dich, tu es nicht!
Poi mi giro, guardo il cielo, dove andrò
Dann drehe ich mich um, schaue zum Himmel, wohin werde ich gehen?
Adios, mi amor!
Adios, meine Liebe!
Ballan tutti intorno a me
Alle tanzen um mich herum
Sotto i colori delle lampade
Unter den Farben der Lampen
Ed il vento mi sta sussurrando
Und der Wind flüstert mir zu
Non ti fermerai
Du wirst nicht anhalten
C'è qualcuno che ti sta aspettando
Es gibt jemanden, der auf dich wartet
Tu sai dove andrai
Du weißt, wohin du gehen wirst
E forse quel che cerco neanche c'è
Und vielleicht existiert das, was ich suche, nicht einmal
Starò cercando lei o forse me
Suche ich sie oder vielleicht mich selbst
E forse quel che cerco neanche c'è
Und vielleicht existiert das, was ich suche, nicht einmal
Starò cercando lei o forse me
Suche ich sie oder vielleicht mich selbst





Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.