Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Hanno ucciso l'Uomo Ragno (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Hanno ucciso l'Uomo Ragno (Live)




Hanno ucciso l'Uomo Ragno (Live)
Spider-Man Killed (Live)
Solita notte da lupi nel Bronx
Typical night of wolves in the Bronx
Nel locale stan suonando un blues degli Stones
The music at the pub's a blues by the Stones
Loschi individui al bancone del bar
Shady characters on the counter of the bar
Pieni di whisky e margaridas
Drunk on whisky and margaridas
Tutto ad un tratto la porta fa "slam"
All of a sudden, the door goes "slam slam"
Il guercio entra di corsa con una novità
The one-eyed man rushes in with some news
Dritta sicura si mormora che
Sure thing, they're murmuring
I cannoni hanno fatto "bang"
The cannons did "bang"
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Chi sia stato non si sa
We don't know who did it
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Maybe the bad guys, maybe advertising
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Non si sa neanche il perché
We don't even know why
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Maybe he offended a coffee company
Alla centrale della polizia
At the police station
Il commissario dice: Che volete che sia
The commissioner says: what do you want from me
Quel che è successo non ci fermerà
This won't stop us
Il crimine non vincerà
Crime won't win
Ma nelle strade c'è il panico ormai
But the streets are gripped by panic now
Nessuno esce di casa, nessuno vuole guai
Nobody leaves their house, nobody wants trouble
Ed agli appelli alla calma in TV
And the calls for calm on TV
Adesso chi ci crede più?
Who would believe anymore?
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Chi sia stato non si sa
We don't know who did it
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Maybe the bad guys, maybe advertising
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Non si sa neanche il perché
We don't even know why
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Maybe he offended a coffee company
Giù nelle strade si vedono gangs
You see gangs in the streets
Di ragionieri in doppio petto pieni di stress
Of accountants in suits, full of stress
Se non ti vendo mi venderai tu
If I don't sell you, you'll sell me
Per cento lire o poco più
For one hundred liras or less
Le facce di Vogue sono miti per noi
Vogue models are weaklings for us
Attori troppo belli sono gli unici eroi
Actors that are too good-looking, they're the only heroes
Invece lui, lui era una star, ma tanto non ritornerà
But he, he was a star, but he won't be coming back
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Chi sia stato non si sa
We don't know who did it
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Maybe the bad guys, maybe advertising
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Non si sa neanche il perché
We don't even know why
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Maybe he offended a coffee company
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Chi sia stato non si sa
We don't know who did it
Forse quelli della mala o forse la pubblicità
Maybe the bad guys or maybe advertising
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Non si sa neanche il perché
We don't even know why
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Maybe he offended a coffee company
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Chi sia stato non si sa
We don't know who did it
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Maybe the bad guys, maybe advertising
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Non si sa neanche il perché
We don't even know why
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Maybe he offended a coffee company
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Chi sia stato non si sa
We don't know who did it
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Maybe the bad guys, maybe advertising
Hanno ucciso l'uomo ragno
They killed Spider-Man
Non si sa neanche il perché
We don't even know why
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Maybe he offended a coffee company





Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.