Текст и перевод песни Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Se una regola c'è (Live)
Se una regola c'è (Live)
If There's a Rule (Live)
One,
two,
three...
One,
two,
three...
Mi
dici
cosa
c'è
che
non
va
Tell
me
what's
wrong
Pensi
ancora
a
quella
storia
là
You're
still
thinking
about
that
story
Lo
so
già,
si
fatica
a
stare
soli
I
know
it's
hard
to
be
alone
Sai
che
rimango
qua
finché
vuoi
You
know
I'll
stay
here
as
long
as
you
need
me
Io
capisco
bene
come
stai
I
understand
how
you
feel
Fossi
in
te,
credo
che
reagirei
If
I
were
you,
I
think
I
would...
Che
consigli
vuoi
da
me
What
advice
do
you
want
from
me
Se
poi
fai
quel
che
vuoi
te
If
you're
just
going
to
do
what
you
want
anyway
Sai
che
mai
You
know
that
I
"Va'
da
lei"
Tell
you
to
"go
to
her"
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Non
la
chiedere
a
me
Don't
ask
me
Te
ne
devi
fregare
se
lo
vuoi
You
have
to
stop
caring
if
you
want
to
Se
l'umore
va
giù
If
your
mood
is
down
Se
non
ce
la
fai
più
If
you
can't
take
it
anymore
Guarda
che
non
esiste
solo
lei
Look,
she's
not
the
only
one
Devi
muoverti
un
po'
You
have
to
move
on
a
little
bit
C'è
chi
non
dice
no
There
are
those
who
won't
say
no
Ti
do
una
mano
io,
ma
già
so
I'll
help
you,
but
I
already
know
Quando
capita
un
momento
no
When
a
bad
moment
comes
Dentro
hai
un'angoscia
che
ti
rompe
You
have
an
anguish
inside
that
breaks
you
E
ti
apriresti
il
petto
poi
And
you
would
open
your
chest
Per
mostrarle
in
quale
posto
è
lei
To
show
her
where
she
is
Non
sai
più
You
don't
know
Cosa
fai
What
you're
doing
Ma
sai
che
la
vuoi
But
you
know
you
want
her
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Non
la
chiedere
a
me
Don't
ask
me
Te
ne
devi
fregare
se
lo
vuoi
You
have
to
stop
caring
if
you
want
to
Se
l'umore
va
giù
If
your
mood
is
down
Se
non
ce
la
fai
più
If
you
can't
take
it
anymore
Guarda
che
non
esiste
solo
lei
Look,
she's
not
the
only
one
Devi
muoverti
un
po'
You
have
to
move
on
a
little
bit
C'è
chi
non
dice
no
There
are
those
who
won't
say
no
E
se
ti
ha
lasciato
addosso
un
male
fisico
And
if
she's
left
you
with
physical
pain
Qua
ci
vuole
solo
un
po'
di
senso
pratico
All
you
need
here
is
a
bit
of
practicality
Le
mani,
le
mani!
Hands,
hands!
Una
strada
non
c'è
mai
There's
never
just
one
way
C'è
soltanto
quella
che
tu
fai
There's
only
the
one
you
make
Non
dà
guai
Won't
cause
you
trouble
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Non
la
chiedere
a
me
Don't
ask
me
Te
ne
devi
fregare
se
lo
vuoi
You
have
to
stop
caring
if
you
want
to
Se
l'umore
va
giù
If
your
mood
is
down
Se
non
ce
la
fai
più
If
you
can't
take
it
anymore
Guarda
che
non
esiste
solo
lei
Look,
she's
not
the
only
one
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Non
la
chiedere
a
me
Don't
ask
me
Te
ne
devi
fregare
se
lo
vuoi
You
have
to
stop
caring
if
you
want
to
Se
l'umore
va
giù
If
your
mood
is
down
Se
non
ce
la
fai
più
If
you
can't
take
it
anymore
Guarda
che
non
esiste
solo
lei
Look,
she's
not
the
only
one
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Oh
oh
oh
(le
mani,
le
mani)
Oh
oh
oh
(hands,
hands)
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Non
la
chiedere
a
me
Don't
ask
me
Te
ne
devi
fregare
se
lo
vuoi
You
have
to
stop
caring
if
you
want
to
Se
l'umore
va
giù
If
your
mood
is
down
Se
non
ce
la
fai
più
If
you
can't
take
it
anymore
Guarda
che
non
esiste
solo
lei
Look,
she's
not
the
only
one
Se
una
regola
c'è
If
there's
a
rule
Non
la
chiedere
a
me
Don't
ask
me
Te
ne
devi
fregare
se
lo
vuoi
You
have
to
stop
caring
if
you
want
to
Se
l'umore
va
giù
If
your
mood
is
down
Se
non
ce
la
fai
più
If
you
can't
take
it
anymore
Guarda
che
non
esiste
solo
lei
Look,
she's
not
the
only
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Varini, Filippo Neviani, Antonello De Sanctis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.