Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Sempre noi (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Sempre noi (Live)




Novantadue rullini Kodak pieni di fotografie
Девяносто два ролика Kodak заполнены фотографиями
Alcuni non li abbiamo sviluppati mai
Некоторые из нас никогда не разрабатывали их
Perché non siamo mai arrivati a trentasei, trentasei, trentasei
Потому что мы никогда не добирались до тридцати шести, тридцати шести, тридцати шести
Serate al bar: donne, motori, calcio, birra e musica
Вечера в баре: женщины, моторы, футбол, пиво и музыка
Il Rock, il Rap e la voglia d'America
Рок, рэп и желание Америки
Il colpo di fortuna che non capita, capita, capita
Удача, которая не бывает, случается, случается
E i nostri amici tutti a fare il tifo
И наши друзья все на ура
"Chi l'aveva vista mai una storia così?"
"Кто видел такую историю?"
E Cisco che rideva "Che delirio!
И Циско смеялся, как бред!
Cazzo avete combinato?"
Вы натворили, мать вашу?"
Sempre noi, a far casino
Всегда мы, в беспорядке
Sempre noi, tutti o nessuno
Всегда мы, все или никто
Sempre noi, senza imparare la lezione mai
Всегда мы, не изучая урок когда-либо
Sempre noi, senza ragione
Мы, женщины, всегда, без причины
Sempre noi, solo passione
Всегда мы, только страсть
Sempre noi, senza aver spento i nostri sogni mai
Всегда мы, не выключая наши мечты когда-либо
Sempre noi
Всегда мы
Sempre noi
Всегда мы
E la mia Golf, con il volante MOMO era invincibile
И мой гольф, с рулем Момо была непобедимой
Ed il subwoofer che sembrava esplodere
И сабвуфер, который, казалось, взорвался
Stivali da cowboy un po' da Renegade, Renegade, Renegade
Ковбойские сапоги немного от Renegade, Renegade, Renegade
Il MicroTAC, un paio d'ore d'autonomia massima
MicroTAC, пара часов работы максимум
I 501 a vita altissima
501 с высокой талией
Ogni giornata sembrava bellissima, unica, mitica
Каждый день казалось красивым, уникальным, мифическим
E Milano era più vicina, perché adesso c'era posto anche per noi
И Милан был ближе, потому что теперь нам тоже было место
Anche se a guardarci si capiva, che proprio non c'entravamo
Даже если смотреть на нас, он понимал, что это не имеет к нам никакого отношения
Sempre noi, a far casino
Всегда мы, в беспорядке
Sempre noi, tutti o nessuno
Всегда мы, все или никто
Sempre noi, senza imparare la lezione mai
Всегда мы, не изучая урок когда-либо
Sempre noi, senza ragione
Мы, женщины, всегда, без причины
Sempre noi, solo passione
Всегда мы, только страсть
Sempre noi, senza aver spento i nostri sogni mai
Всегда мы, не выключая наши мечты когда-либо
Sempre noi
Всегда мы
Sempre noi
Всегда мы
Un battito, vent'anni son volati via in un attimo
Мгновение, двадцать лет пролетели в одно мгновение
Ricordi ed emozioni che riaffiorano
Воспоминания и эмоции, которые возникают
Però sempre memorie poi rimangono
Однако все воспоминания затем остаются
Dormono, dormono
Спят, спят
E non c'è niente da rinnegare
И отречься нечего
Ciò che è stato è stato, è tutto giusto così
Что было, это все правильно
Però adesso ogna andare
Но теперь ogna идти
Che di strada ce n'è ancora
Что за улица еще есть
Sempre noi, a far casino
Всегда мы, в беспорядке
Sempre noi, tutti o nessuno
Всегда мы, все или никто
Sempre noi, senza imparare la lezione mai
Всегда мы, не изучая урок когда-либо
Sempre noi, senza ragione
Мы, женщины, всегда, без причины
Sempre noi, solo passione
Всегда мы, только страсть
Sempre noi, senza aver spento i nostri sogni mai
Всегда мы, не выключая наши мечты когда-либо
Sempre noi
Всегда мы
Rimasti veri come il Wrestling di Antonio Inoki
Остались настоящие, как борьба Антонио Иноки
E non abbiamo lasciato morire i sogni, solo il Tamagotchi
И мы не позволили мечтам умереть, только Тамагочи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.