Текст и перевод песни Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Unici (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unici (Live)
Уникальные (Live)
Guarda
quante
cose
eccezionali
Смотри,
сколько
всего
необыкновенного
вокруг,
Le
rose
nel
deserto
come
sui
davanzali
Розы
в
пустыне,
как
на
подоконниках.
La
storia
ha
dato
già
milioni
di
parole
История
уже
дала
миллионы
слов,
La
scienza
tutto
sa,
ma
non
cos'è
l'amore
Наука
все
знает,
но
не
знает,
что
такое
любовь.
Guarda
che
miracoli
hai
di
fronte
Смотри,
какие
чудеса
перед
тобой,
La
vita
in
un
hard
disk,
memoria
d'elefante
Жизнь
на
жестком
диске,
память
слона.
Palazzi
di
città
divisi
dagli
accenti
Городские
дворцы,
разделенные
акцентами,
Un
bacio
passa
da
diversi
continenti
Поцелуй
проходит
через
разные
континенты.
C'è
un
inverno
persino
alle
Hawaii
Зима
бывает
даже
на
Гавайях,
C'è
che
scappano
pure
gli
eroi
Даже
герои
убегают,
Ma
due
come
noi
Но
таких,
как
мы,
Non
li
hanno
visti
mai
Еще
никто
не
видел.
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
уникальны,
уникальны,
единственные,
Anche
se
non
lo
saprà
nessuno
Даже
если
никто
об
этом
не
узнает.
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
уникальны,
уникальны,
единственные,
Io
e
te,
l'amore
in
primo
piano
Я
и
ты,
любовь
на
первом
плане.
Metti
qualcosa
e
usciamo
Одевайся
и
пойдем
отсюда,
Guarda
la
bellezza
della
notte
Посмотри
на
красоту
ночи,
Saremmo
nati
almeno
milioni
di
altre
notte
Мы
могли
бы
родиться
в
миллионы
других
ночей.
Le
possibilità
stan
sotto
il
tuo
cuscino
Возможности
лежат
под
твоей
подушкой,
Ma
il
tempo
ti
dirà
che
il
primo
resta
solo
Но
время
скажет
тебе,
что
первый
остается
единственным.
Vedi
siamo
andati
sulla
luna
Видишь,
мы
были
на
Луне,
Per
fare
foto
che
poi
guarderemo
a
casa
Чтобы
сделать
фотографии,
которые
потом
будем
смотреть
дома.
Qualcuno
ha
detto
che
è
stato
detto
tutto
Кто-то
сказал,
что
все
уже
сказано,
Però
ha
cambiato
idea
Но
передумал,
Morendo
in
un
abbraccio
Умирая
в
объятиях.
E
poi
c'è
un
ricordo
che
non
se
ne
va
А
еще
есть
воспоминание,
которое
не
уходит,
O
le
strade
rimaste
a
metà
Или
дороги,
оставшиеся
незавершенными.
Ma
due
come
noi
non
li
hanno
visti
mai
Но
таких,
как
мы,
еще
никто
не
видел.
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
уникальны,
уникальны,
единственные,
Anche
se
non
lo
saprà
nessuno
Даже
если
никто
об
этом
не
узнает.
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
уникальны,
уникальны,
единственные,
Io
e
te,
l'amore
in
primo
piano
Я
и
ты,
любовь
на
первом
плане.
Metti
qualcosa
e
usciamo
Одевайся
и
пойдем.
L'amore
in
primo
piano,
eeh
Любовь
на
первом
плане,
эх.
Guarda
quante
cose
eccezionali
Смотри,
сколько
всего
необыкновенного,
C'è
acqua
nel
deserto
Есть
вода
в
пустыне
E
sabbia
sulle
navi
И
песок
на
кораблях.
Nessuna
novità
su
questa
madre
terra
perché
incontrarti
è
già
Ничего
нового
на
этой
земле-матушке,
потому
что
встреча
с
тобой
— это
уже
La
più
grande
scoperta
Величайшее
открытие.
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
уникальны,
уникальны,
единственные,
Anche
se
non
lo
saprà
nessuno
Даже
если
никто
об
этом
не
узнает.
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
уникальны,
уникальны,
единственные,
Io
e
te,
l'amore
in
primo
piano
Я
и
ты,
любовь
на
первом
плане.
Metti
qualcosa
e
usciamo
Одевайся
и
пойдем
отсюда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.