Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A posto domattina
Alles wieder in Ordnung morgen früh
Non
può
essere
tutto
qui
Das
kann
nicht
alles
sein
L'attesa
del
venerdì
Das
Warten
auf
den
Freitag
Come
se
fosse
la
vigilia
di
capodanno
Als
ob
es
Silvesterabend
wäre
Giurare
e
convincersi
Schwören
und
sich
überzeugen
Di
essere
liberi
Frei
zu
sein
Dopo
tre
o
quattro
cuba
e
una
puntata
in
bagno
Nach
drei
oder
vier
Cuba
Libre
und
einem
Abstecher
ins
Bad
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Il
tempo
fosse
passato
invano
Die
Zeit
umsonst
vergangen
wäre
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Non
fregasse
niente
a
nessuno
Es
niemanden
interessieren
würde
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Fosse
diventato
normale
Es
normal
geworden
wäre
Non
avere
più
niente
da
perdere
Nichts
mehr
zu
verlieren
zu
haben
E
tutto
ritornerà
a
posto
domattina
Und
alles
kommt
morgen
früh
wieder
in
Ordnung
A
parte
l'ansia
e
qualche
neurone
Außer
der
Angst
und
ein
paar
Neuronen
Si
butteranno
i
cocci
della
sera
prima
Man
wird
die
Scherben
des
Vorabends
wegwerfen
Insieme
all'ennesima
occasione
Zusammen
mit
der
x-ten
Gelegenheit
Le
macchine
girano
Die
Autos
fahren
herum
I
posti
si
riempono
Die
Orte
füllen
sich
In
una
serata
che
somiglia
a
una
corsa
a
tappe
An
einem
Abend,
der
einem
Etappenrennen
ähnelt
Qui
tutti
si
muovono
Hier
bewegen
sich
alle
Come
se
dovessero
Als
ob
sie
müssten
Giocare
a
chi
va
in
più
locali
nella
stessa
notte
Spielen,
wer
in
derselben
Nacht
in
mehr
Lokale
geht
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Fosse
una
competizione
Es
ein
Wettbewerb
wäre
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Non
ci
fosse
più
comunicazione
Es
keine
Kommunikation
mehr
gäbe
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Fosse
diventato
normale
Es
normal
geworden
wäre
Non
avere
più
niente
da
perdere
Nichts
mehr
zu
verlieren
zu
haben
E
tutto
ritornerà
a
posto
domattina
Und
alles
kommt
morgen
früh
wieder
in
Ordnung
A
parte
l'ansia
e
qualche
neurone
Außer
der
Angst
und
ein
paar
Neuronen
Si
butteranno
i
cocci
della
sera
prima
Man
wird
die
Scherben
des
Vorabends
wegwerfen
Insieme
all'ennesima
occasione
Zusammen
mit
der
x-ten
Gelegenheit
E
tutto
ritornerà
a
posto
domattina
Und
alles
kommt
morgen
früh
wieder
in
Ordnung
A
parte
l'ansia
e
un
po'
di
depressione
Außer
der
Angst
und
ein
bisschen
Depression
Si
butteranno
i
sogni
della
sera
prima
Man
wird
die
Träume
des
Vorabends
wegwerfen
Insieme
all'ennesima
occasione
Zusammen
mit
der
x-ten
Gelegenheit
Avvocati
e
medici
Anwälte
und
Ärzte
Dentisti
e
contabili
Zahnärzte
und
Buchhalter
In
fila
davanti
ai
ristoranti
fighi
del
centro
In
der
Schlange
vor
den
coolen
Restaurants
im
Zentrum
Con
donne
impossibili
Mit
unmöglichen
Frauen
Sculture
di
protesi
Skulpturen
aus
Prothesen
Vivono
come
le
rockstar
vivevano
un
tempo
Sie
leben,
wie
die
Rockstars
früher
lebten
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Nulla
fosse
più
un'emozione
Nichts
mehr
eine
Emotion
wäre
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Tanto
è
anche
in
televisione
Es
ist
ja
auch
im
Fernsehen
Come
se
come
se
come
se
Als
ob,
als
ob,
als
ob
Fosse
diventato
normale
Es
normal
geworden
wäre
Non
avere
più
niente
da
perdere
Nichts
mehr
zu
verlieren
zu
haben
E
tutto
ritornerà
a
posto
domattina
Und
alles
kommt
morgen
früh
wieder
in
Ordnung
A
parte
l'ansia
e
qualche
neurone
Außer
der
Angst
und
ein
paar
Neuronen
Si
butteranno
i
cocci
della
sera
prima
Man
wird
die
Scherben
des
Vorabends
wegwerfen
Insieme
all'ennesima
occasione
Zusammen
mit
der
x-ten
Gelegenheit
E
tutto
ritornerà
a
posto
domattina
Und
alles
kommt
morgen
früh
wieder
in
Ordnung
A
parte
l'ansia
e
un
po'
di
depressione
Außer
der
Angst
und
ein
bisschen
Depression
Si
butteranno
i
sogni
della
sera
prima
Man
wird
die
Träume
des
Vorabends
wegwerfen
Insieme
all'ennesima
occasione
Zusammen
mit
der
x-ten
Gelegenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.