Max Pezzali - Aeroplano (Acoustic '24) - перевод текста песни на немецкий

Aeroplano (Acoustic '24) - Max Pezzaliперевод на немецкий




Aeroplano (Acoustic '24)
Aeroplano (Akustik '24)
Aeroplano che te ne vai
Flugzeug, das du davonziehst
Lontano da qui chissà cosa vedrai
Fern von hier, wer weiß, was du siehst
Le luci immense di quelle città
Die unendlichen Lichter dieser Städte
Quanto grandi non si sa
Wie groß sie sind, kann niemand wissen
Aeroplano raccontano che
Flugzeug, man erzählt mir, dass
Ci sono della macchine più grandi di te
Es Maschinen gibt, größer als du
E delle strade che se sveglio non sei
Und Straßen, die, wenn du nicht aufwachst
Mai più le attraverserai
Du niemals mehr überqueren wirst
Ma non so se crederci o no
Doch ich weiß nicht, ob ich das glauben soll
Non ci sono stato mai
Ich war noch nie dort
Tante cose io non vedrò
Vieles werde ich nie sehen
Ma tu me le racconterai
Doch du wirst mir davon erzählen
Se capiterà che passerai
Wenn es passiert, dass du vorbeikommst
Per questo grigio cielo, tu
An diesem grauen Himmel, du
Lasciami un po'
Lass mir ein bisschen
Di tutta quell'immensità
Von dieser Unendlichkeit
Se capiterà che passerai
Wenn es passiert, dass du vorbeikommst
Ancora in questo cielo
Wieder an diesem Himmel
Mi regalerai almeno un po' di libertà
Schenkst du mir wenigstens ein bisschen Freiheit
Aeroplano, dimmi un po' se
Flugzeug, sag mir, ob
Ci sono dei laghi tanto grandi che
Es Seen gibt, so groß, dass
Se da una riva io guarderò
Wenn ich von einem Ufer schaue
L'altra sponda non vedrò
Ich das andere Ufer nicht sehe
E dei boschi che chiunque ci va
Und Wälder, in die jeder, der geht
Deve stare attento perché incontrerà
Vorsichtig sein muss, denn er trifft
Un orso che come per magia
Einen Bären, der wie durch Magie
In un attimo lo porta via
Ihn im Nu davonträgt
Ma non so se crederci o no
Doch ich weiß nicht, ob ich das glauben soll
Non ci sono stato mai
Ich war noch nie dort
Tante cose io non vedrò
Vieles werde ich nie sehen
Ma tu me le racconterai
Doch du wirst mir davon erzählen
Se capiterà che passerai
Wenn es passiert, dass du vorbeikommst
Per questo grigio cielo, tu
An diesem grauen Himmel, du
Lasciami un po'
Lass mir ein bisschen
Di tutta quell'immensità
Von dieser Unendlichkeit
Se capiterà che passerai
Wenn es passiert, dass du vorbeikommst
Ancora in questo cielo
Wieder an diesem Himmel
Mi regalerai almeno un po' di libertà
Schenkst du mir wenigstens ein bisschen Freiheit
Aeroplano che te ne vai
Flugzeug, das du davonziehst
Lontano da qui chissà cosa vedrai
Fern von hier, wer weiß, was du siehst
Le luci della sua città
Die Lichter ihrer Stadt
Forse lei mi penserà
Vielleicht denkt sie an mich
Ma non so se crederci o no
Doch ich weiß nicht, ob ich das glauben soll
Forse non l'ho avuta mai
Vielleicht hatte ich sie nie
E chissà se la rivedrò
Wer weiß, ob ich sie wiedersehe
Ma tu me la racconterai
Doch du wirst mir von ihr erzählen
Se capiterà che passerai
Wenn es passiert, dass du vorbeikommst
Per questo grigio cielo, tu
An diesem grauen Himmel, du
Riportami lei
Bring sie mir zurück
Se non vorrà le parlerai
Wenn sie nicht will, sprich mit ihr
Se capiterà tu le dirai
Wenn es passiert, sag ihr
La rivorrei accanto
Ich hätte sie gern neben mir
Seduti qui, sognando di volare via
Hier sitzend, träumend vom Davonfliegen
Volare via
Davonfliegen
Volare via
Davonfliegen
Volare via
Davonfliegen





Авторы: Max Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.