Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie mille - Acoustic '23
Vielen Dank - Akustik '23
Quando
si
vedono
Wenn
man
die
Berge
sieht
Le
montagne
che
non
c'è
foschia
Ohne
Dunst,
ganz
klar
am
Horizont
Quando
le
vacanze
iniziano
Wenn
der
Urlaub
beginnt
E
quando
poi
torno
a
casa
mia
Und
wenn
ich
dann
nach
Hause
komm
Quando
mi
alzo
e
sento
che
ci
sono
Wenn
ich
aufsteh
und
spür,
dass
ich
hier
bin
Quando
sfreghi
il
naso
contro
il
mio
Wenn
du
deine
Nase
an
meine
reibst
Quando
mi
respiri
vicino
Wenn
du
mich
nah
atmest
Sento
che,
sento
che
Spür
ich,
spür
ich
Per
ogni
giorno,
ogni
istante,
ogni
attimo
Für
jeden
Tag,
jeden
Moment,
jede
Sekunde
Che
sto
vivendo
Die
ich
erlebe
Quando
si
giocano
Wenn
sie
spielen
Le
coppe
in
tele
il
mercoledì
Die
Pokale
im
TV
am
Mittwochabend
Quando
sento
un
pezzo
splendido
Wenn
ich
ein
Lied
höre,
das
wunderschön
ist
Che
mai
pensavo
bello
così
Dass
ich
nie
so
schön
gedacht
hätte
Quando
il
cane
mi
vuol
salutare
Wenn
der
Hund
mich
begrüßen
will
Quando
vedo
i
miei
sorridere
Wenn
ich
meine
Leute
lächeln
sehe
Quando
ho
l'entusiasmo
di
fare
Wenn
ich
Lust
hab,
etwas
zu
tun
Sento
che,
sento
che
Spür
ich,
spür
ich
Per
ogni
giorno,
ogni
istante,
ogni
attimo
Für
jeden
Tag,
jeden
Moment,
jede
Sekunde
Che
sto
vivendo
Die
ich
erlebe
Per
ogni
istante,
ogni
giorno,
ogni
attimo
Für
jeden
Moment,
jeden
Tag,
jede
Sekunde
Che
mi
è
stato
dato
Die
mir
geschenkt
wurde
Quando
un
microfono
Wenn
ein
Mikrofon
Non
lo
vorrei
abbandonare
mai
Niemals
loslassen
möchte
Quando
i
miei
amici
prendono
Wenn
meine
Freunde
setzen
Un'accoppiata
secca
alla
SNAI
Einen
klaren
Tipp
bei
der
SNAI
Quando
il
mondo
mi
sembra
migliore
Wenn
die
Welt
mir
besser
erscheint
Anche
solo
per
un
attimo
Auch
nur
für
einen
Moment
Quando
so
che
ce
la
posso
fare
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffen
kann
Sento
che,
sento
che
Spür
ich,
spür
ich
Per
ogni
giorno,
ogni
istante,
ogni
attimo
Für
jeden
Tag,
jeden
Moment,
jede
Sekunde
Che
sto
vivendo
Die
ich
erlebe
Per
ogni
istante,
ogni
giorno,
ogni
attimo
Für
jeden
Moment,
jeden
Tag,
jede
Sekunde
Che
mi
è
stato
dato
Die
mir
geschenkt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Minellono, Gian Piero Reverberi, Franco Gatti, Angelo Sotgiu, Carlo Nistri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.