Max Pezzali - Il mio secondo tempo - new master - перевод текста песни на немецкий

Il mio secondo tempo - new master - Max Pezzaliперевод на немецкий




Il mio secondo tempo - new master
Meine zweite Halbzeit - new master
Finché un bel giorno mi sono accorto cheognava decidere
Bis ich eines schönen Tages merkte, dass man sich entscheiden musste
Finché un bel giorno la carta d'identità
Bis mir eines schönen Tages der Personalausweis
Non mi ha rivelato la verità
Mir die Wahrheit offenbarte
Non è il momento, non è il momento di scherzare
Es ist nicht der Moment, nicht der Moment zum Scherzen
Qui c'è un casino, un casino di cose da fare
Hier gibt es eine Menge, eine Menge zu tun
Ho superato, ho superato la metà
Ich habe überschritten, ich habe die Hälfte überschritten
Del mio viaggio e mi devo sbrigare
Meiner Reise und ich muss mich beeilen
Che c'è il mio secondo tempo e non voglio perderlo
Denn meine zweite Halbzeit läuft und ich will sie nicht verpassen
Perché io un po' mi sento come all'inizio dello show
Weil ich mich ein bisschen fühle wie am Anfang der Show
Però è il mio secondo tempo e io voglio godermelo
Aber es ist meine zweite Halbzeit und ich will sie genießen
Perché io, io spero tanto che sia splendido
Weil ich, ich hoffe sehr, dass sie großartig wird
Finché un bel giorno io non ho capito che era l'ora di scegliere
Bis ich eines schönen Tages verstand, dass es Zeit war zu wählen
Cose e persone che mi succhiavano via
Dinge und Personen, die mir entzogen
Anche soltanto un grammo di energia
Auch nur ein Gramm Energie
Buttare tutto, buttare quello che fa male
Alles wegwerfen, wegwerfen, was schadet
O perlomeno buttare quello che non vale
Oder zumindest wegwerfen, was nichts wert ist
Non vale niente o non vale almeno un'emozione
Nichts wert ist oder zumindest keine Emotion wert ist
Se non vale mi devo sbrigare
Wenn es das nicht wert ist, muss ich mich beeilen
Che c'è il mio secondo tempo e non voglio perderlo
Denn meine zweite Halbzeit läuft und ich will sie nicht verpassen
Perché io un po' mi sento come all'inizio dello show
Weil ich mich ein bisschen fühle wie am Anfang der Show
Però è il mio secondo tempo e io voglio godermelo
Aber es ist meine zweite Halbzeit und ich will sie genießen
Perché io, io spero tanto che sia splendido
Weil ich, ich hoffe sehr, dass sie großartig wird
Quanti armadi da svuotare, quante cose da buttare
Wie viele Schränke zu leeren, wie viele Dinge wegzuwerfen
Che sembravano importanti e invece non mi servono
Die wichtig schienen und die ich doch nicht brauche
Quante occasioni perse da recuperare
Wie viele verpasste Gelegenheiten aufzuholen
Quante carte da giocare
Wie viele Karten noch zu spielen
Che c'è il mio secondo tempo e non voglio perderlo
Denn meine zweite Halbzeit läuft und ich will sie nicht verpassen
Perché io un po' mi sento come all'inizio dello show
Weil ich mich ein bisschen fühle wie am Anfang der Show
Però è il mio secondo tempo e io voglio godermelo
Aber es ist meine zweite Halbzeit und ich will sie genießen
Perché io, io spero tanto che sia splendido
Weil ich, ich hoffe sehr, dass sie großartig wird





Авторы: Max Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.