Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tempo vola
Die Zeit vergeht
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
Il
tempo
vola
e
tu
sei
sempre
sola
Die
Zeit
vergeht
und
du
bist
immer
allein
Non
perché
manchi
ti
consola
Nicht
weil
dir
[Männer]
fehlen,
findest
du
Trost
Potresti
averne
anche
più
di
uno
a
sera
Du
könntest
auch
mehr
als
einen
pro
Abend
haben
Forse
è
che
non
ti
accontenti
più
dei
palliativi
Vielleicht
gibst
du
dich
nicht
mehr
mit
Linderungsmitteln
zufrieden
Degli
uomini
part-time
che
quando
se
fanno
vivi
Von
Teilzeit-Männern,
die,
wenn
sie
sich
melden
Ti
fan
vedere
le
foto
sui
telefonini
Dir
die
Fotos
auf
ihren
Handys
zeigen
Dei
figli
e
ti
stressano
con
i
loro
casini
Ihrer
Kinder
und
dich
mit
ihrem
Chaos
stressen
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
Sarà
pur
rimasto
in
qualche
posto
Irgendwo
muss
doch
geblieben
sein
Uno
giusto,
uno
che
sappia
Ein
Richtiger,
einer,
der
es
versteht,
Volerti
ad
ogni
costo
Dich
um
jeden
Preis
zu
wollen
Uno
con
qui
ci
sia
un
po'
più
gusto
Einer,
mit
dem
es
ein
bisschen
mehr
Geschmack
hat
Di
fare
solo
questo
als
nur
dies
zu
erleben:
Di
un'altra
notte
in
disco
eine
weitere
Nacht
in
der
Disco
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
E
tu
sei
sola
su
un'altra
porche
carrera
Und
du
bist
allein
in
einem
weiteren
Porsche
Carrera
Lui
guida
e
guarda
la
scollatura
Er
fährt
und
schaut
auf
deinen
Ausschnitt
Ma
tu
già
sai
che
non
è
una
storia
vera
Aber
du
weißt
schon,
dass
es
keine
echte
Geschichte
ist
Lui
vede
una
borsa
di
Vuitton
ed
un
bel
seno
Er
sieht
eine
Vuitton-Tasche
und
eine
schöne
Brust
Una
terza
piena
che
non
direbbe
a
nessuno
Ein
volles
C-Körbchen,
von
dem
er
niemandem
sagen
würde,
Che
è
il
più
bel
regalo
che
ti
sei
fatta
a
natale
Dass
es
das
schönste
Geschenk
ist,
das
du
dir
zu
Weihnachten
gemacht
hast
Il
tuo
giubbotto
antiproiettile
personale
Deine
persönliche
kugelsichere
Weste
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
Sarà
pur
rimasto
in
qualche
posto
Irgendwo
muss
doch
geblieben
sein
Uno
giusto,
uno
che
sappia
Ein
Richtiger,
einer,
der
es
versteht,
Volerti
ad
ogni
costo
Dich
um
jeden
Preis
zu
wollen
Uno
con
qui
ci
sia
un
po'
più
gusto
Einer,
mit
dem
es
ein
bisschen
mehr
Geschmack
hat
Di
fare
solo
questo
als
nur
dies
zu
erleben:
Di
un'altra
notte
in
disco
eine
weitere
Nacht
in
der
Disco
Sarà
pur
rimasto
in
qualche
posto
Irgendwo
muss
doch
geblieben
sein
Uno
giusto,
uno
che
sappia
Ein
Richtiger,
einer,
der
es
versteht,
Volerti
ad
ogni
costo
Dich
um
jeden
Preis
zu
wollen
Uno
con
qui
ci
sia
un
po'
più
gusto
Einer,
mit
dem
es
ein
bisschen
mehr
Geschmack
hat
Di
fare
solo
questo
als
nur
dies
zu
erleben:
Di
un'altra
notte
in
disco
eine
weitere
Nacht
in
der
Disco
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
Il
tempo
vola
e
tu
sei
sempre
sola
Die
Zeit
vergeht
und
du
bist
immer
allein
Non
perché
manchi
ti
consola
Nicht
weil
dir
[Männer]
fehlen,
findest
du
Trost
Potresti
averne
anche
più
di
uno
a
sera
Du
könntest
auch
mehr
als
einen
pro
Abend
haben
Le
ragazze
di
vent'anni
che
stanno
ballando
Die
zwanzigjährigen
Mädchen,
die
tanzen
Ti
guardano
strafottenti
Schauen
dich
überheblich
an
Mentre
le
stai
guardando
Während
du
sie
ansiehst
Dall'alto
dell'esperienza
tu
sai
perfettamente
Von
der
Höhe
deiner
Erfahrung
weißt
du
genau
E
ridi
perché
non
sanno
che
cosa
le
attende
Und
du
lachst,
weil
sie
nicht
wissen,
was
sie
erwartet
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
Sarà
pur
rimasto
in
qualche
posto
Irgendwo
muss
doch
geblieben
sein
Uno
giusto,
uno
che
sappia
Ein
Richtiger,
einer,
der
es
versteht,
Volerti
ad
ogni
costo
Dich
um
jeden
Preis
zu
wollen
Uno
con
qui
ci
sia
un
po'
più
gusto
Einer,
mit
dem
es
ein
bisschen
mehr
Geschmack
hat
Di
fare
solo
questo
als
nur
dies
zu
erleben:
Di
un'altra
notte
in
disco
eine
weitere
Nacht
in
der
Disco
Sarà
pur
rimasto
in
qualche
posto
Irgendwo
muss
doch
geblieben
sein
Uno
giusto,
uno
che
sappia
Ein
Richtiger,
einer,
der
es
versteht,
Volerti
ad
ogni
costo
Dich
um
jeden
Preis
zu
wollen
Uno
con
qui
ci
sia
un
po'
più
gusto
Einer,
mit
dem
es
ein
bisschen
mehr
Geschmack
hat
Di
fare
solo
questo
als
nur
dies
zu
erleben:
Di
un'altra
notte
in
disco
eine
weitere
Nacht
in
der
Disco
(Disco,
disco,
disco,
disco...)
(Disco,
Disco,
Disco,
Disco...)
Il
tempo
vola,
il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.