Текст и перевод песни Max Pezzali - La regina del celebrità (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La regina del celebrità (Live)
Queen of the Celebrities (Live)
La
prima
volta
che
ti
ho
vista,
sai
The
first
time
I
saw
you,
you
know
La
prima
volta
che
andavo
in
discoteca
di
sera
The
first
time
I
went
to
a
nightclub
in
the
evening
Sarà
passata
un′eternità
ormai
It
must
have
been
a
lifetime
ago
Però
ricordo
il
casino
che
c'era
But
I
remember
the
chaos
that
was
there
Io
e
i
miei
amici
già
impauriti
da
Me
and
my
friends
already
scared
of
Quel
mondo
che
conoscevamo
solo
That
world
we
only
knew
In
versione
light
pomeridiana
In
a
mild
afternoon
version
D′un
tratto
nel
buio
viola
del
neon
Suddenly
in
the
violet
darkness
of
the
neon
Il
tuo
sorriso
splendido
Your
stunning
smile
Tu
la
Regina
del
Celebrità
You
the
Queen
of
Celebrities
Bella,
magnifica,
senza
un'età
Beautiful,
magnificent,
timeless
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
How
I
dreamed
of
talking
to
you
and
getting
to
know
you
Un
po'
imbranati
e
un
po′
intimiditi
A
little
clumsy
and
a
little
intimidated
Io
e
i
miei
amici
non
ti
guardavamo
mai
negli
occhi
Me
and
my
friends
never
looked
you
in
the
eyes
Ti
guardavamo
solo
se
ti
giravi
We
only
looked
at
you
when
you
turned
around
E
invidiavamo
quei
ragazzi
più
grandi
And
we
envied
those
older
boys
Che
parlavano,
ridevano
Who
talked,
laughed
Scherzavano
con
te
che
di
cagarci
Joked
with
you,
who
didn't
even
think
Neanche
alla
lontana
ci
pensavi
Of
giving
us
a
second
look
E
nel
mio
cuore
io
mi
dicevo
And
in
my
heart
I
kept
telling
myself
"Vedrai
che
un
giorno
crescerò"
"You'll
see,
one
day
I'll
grow
up"
Tu
la
Regina
del
Celebrità
You
the
Queen
of
Celebrities
Bella,
magnifica,
senza
un′età
Beautiful,
magnificent,
timeless
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
How
I
dreamed
of
talking
to
you
and
getting
to
know
you
Tu
la
Regina
del
Celebrità
You
the
Queen
of
Celebrities
La
ballerina
che
senza
pietà
The
dancer
who
mercilessly
Entrava
nei
begli
incubi
di
noi
piccoli
Entered
into
the
beautiful
nightmares
of
us
little
ones
Un
giorno
che
ero
in
giro
in
centro
per
caso
One
day
when
I
was
walking
around
downtown
by
chance
Dalla
vetrina
di
un
negozio
ho
visto
un
viso
noto
From
the
window
of
a
store
I
saw
a
familiar
face
Finta
di
niente,
mi
sono
fermato
Pretending
not
to
notice,
I
stopped
Ed
eri
tu
per
mano
con
tuo
marito
And
it
was
you
holding
hands
with
your
husband
E
il
tuo
bambino
che
dovrebbe
avere
And
your
little
boy
who
must
be
A
occhio
e
croce
due
anni
o
tre
Two
or
three
years
old
by
the
looks
of
it
Che
strano
piacere
che
ho
provato
What
a
strange
pleasure
I
felt
Chissà
se
qualcuno
ti
ha
detto
mai
I
wonder
if
anyone
has
ever
told
you
Cosa
sei
stata
tu
per
noi
What
you
were
to
us
Tu
la
Regina
del
Celebrità
You
the
Queen
of
Celebrities
Bella,
magnifica,
senza
un'età
Beautiful,
magnificent,
timeless
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
How
I
dreamed
of
talking
to
you
and
getting
to
know
you
Tu
la
Regina
del
Celebrità
You
the
Queen
of
Celebrities
La
ballerina
che
senza
pietà
The
dancer
who
mercilessly
Entrava
nei
begli
incubi
di
noi
piccoli
Entered
into
the
beautiful
nightmares
of
us
little
ones
Tu
la
Regina
del
Celebrità
You
the
Queen
of
Celebrities
Bella,
magnifica,
senza
un′età
Beautiful,
magnificent,
timeless
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
How
I
dreamed
of
talking
to
you
and
getting
to
know
you
Grazie,
grazie
di
essere
venuti
e
buon
divertimento
Thank
you,
thank
you
for
coming
and
have
a
good
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Guarnerio, Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.