Текст и перевод песни Max Pezzali - Lo strano percorso (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo strano percorso (Live)
Странный путь (Live)
C'è
un
tempo
per
i
baci
sperati,
desiderati
Есть
время
для
долгожданных,
желанных
поцелуев
Tra
i
banchi
della
prima
B
За
партами
в
первом
«Б»
Occhiali
grandi,
sempre
gli
stessi
Большие
очки,
всегда
одни
и
те
же
Un
po'
troppo
spessi
Слишком
толстые
стекла
Per
piacere
ad
una
così
Чтобы
понравиться
такой,
как
ты
Nell'ora
di
lettere
guardandola
riflettere
На
уроке
литературы,
наблюдая,
как
ты
размышляешь
Sulle
domande
tranello
della
prof
Над
каверзными
вопросами
учительницы
Non
cascarci,
amore,
no!
Не
попадись,
любимая,
нет!
C'è
un
tempo
per
i
primi
sospiri
tesi
e
insicuri
Есть
время
для
первых
вздохов,
напряженных
и
неуверенных
Finché
l'imbarazzo
va
via
Пока
не
исчезнет
неловкость
Col
sincronismo
dei
movimenti,
coi
gesti
lenti
С
синхронностью
движений,
с
медленными
жестами
Conosciuti
solo
in
teoria
Известными
только
в
теории
Come
nelle
favole
fin
sopra
alle
nuvole
Как
в
сказках,
до
самых
облаков
Convinti
che
quell'istante
durerà
Убежденные,
что
это
мгновение
продлится
Da
lì
all'eternità
До
самой
вечности
Lo
strano
percorso
Странный
путь
Di
ognuno
di
noi
Каждого
из
нас
Che
neanche
un
grande
libro
o
un
grande
film
Который
ни
одна
великая
книга
или
великий
фильм
Potrebbero
descrivere
mai
Не
смогли
бы
описать
никогда
Per
quanto
è
complicato
e
imprevedibile
Настолько
он
сложен
и
непредсказуем
Per
quanto
in
un
secondo
tutto
può
cambiare
Настолько
за
секунду
все
может
измениться
Niente
resta
com'è
Ничто
не
остается
прежним
C'è
un
tempo
per
il
silenzio-assenso,
solido
e
denso
Есть
время
для
молчаливого
согласия,
прочного
и
плотного
Di
chi
argomenti
ormai
non
ne
ha
più
Того,
у
кого
доводов
больше
нет
Frasi
già
dette,
già
riascoltate
in
mille
puntate
Фразы
уже
сказанные,
уже
переслушанные
в
тысяче
эпизодов
Di
una
soap-opera
alla
TV
Мыльной
оперы
по
телевизору
Sarà
l'abitudine
Может
быть,
это
привычка
Sarà
che
sembra
inutile
Может
быть,
это
кажется
бесполезным
Cercare
tanto
alla
fine
è
tutto
qui
Так
долго
искать,
в
конце
концов,
все
вот
так
Per
tutti
è
tutto
qui
Для
всех
все
вот
так
Lo
strano
percorso
Странный
путь
Di
ognuno
di
noi
Каждого
из
нас
Che
neanche
un
grande
libro
o
un
grande
film
Который
ни
одна
великая
книга
или
великий
фильм
Potrebbero
descrivere
mai
Не
смогли
бы
описать
никогда
Per
quanto
è
complicato
e
imprevedibile
Настолько
он
сложен
и
непредсказуем
Per
quanto
in
un
secondo
tutto
può
cambiare
Настолько
за
секунду
все
может
измениться
Niente
resta
com'è
Ничто
не
остается
прежним
C'è
un
tempo
per
qualcosa
sul
viso
come
un
sorriso
Есть
время
для
чего-то
на
лице,
похожего
на
улыбку
Che
non
c'era
ieri
e
oggi
c'è
Которой
не
было
вчера,
а
сегодня
есть
Sembrava
ormai
lontano
e
distante,
perso
per
sempre
Казалось,
уже
давно
и
далеко,
потеряно
навсегда
Invece
è
ritornato
con
te
А
вот
оно
вернулось
с
тобой
Con
te
che
fai
battere
il
cuore
che
fai
vivere
С
тобой,
которая
заставляет
биться
сердце,
которая
заставляет
жить
Il
tempo
per
tutto
il
tempo
che
verrà
Время
на
все
время,
которое
наступит
Nel
tempo
che
verrà
В
будущем
времени
Lo
strano
percorso
Странный
путь
Di
ognuno
di
noi
Каждого
из
нас
Che
neanche
un
grande
libro
o
un
grande
film
Который
ни
одна
великая
книга
или
великий
фильм
Potrebbero
descrivere
mai
Не
смогли
бы
описать
никогда
Per
quanto
è
complicato
e
imprevedibile
Настолько
он
сложен
и
непредсказуем
Per
quanto
in
un
secondo
tutto
può
cambiare
Настолько
за
секунду
все
может
измениться
Niente
resta
com'è
Ничто
не
остается
прежним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.