Текст и перевод песни Max Pezzali - Me la caverò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi
che
mi
guardano
Глаза,
что
смотрят
на
меня
Dallo
specchio
osservano
Из
зеркала
наблюдают
Occhi
a
volte
un
po'
troppo
severi
scrutano
Глаза,
порой
слишком
строгие,
всматриваются
Per
capire
quanto
c'è
Чтобы
понять,
насколько
Di
diverso
come
se
Я
изменился,
как
будто
Dalla
faccia
e
dai
capelli
fosse
semplice
По
лицу
и
волосам
так
просто
Intuire
se
quello
riflesso
sono
ancora
io
Понять,
тот
ли
это,
отраженный,
я
Se
ogni
piccolo
dettaglio
su
quel
volto
è
proprio
mio
Каждая
ли
мелкая
деталь
на
этом
лице
— моя
Se
ce
la
farò
ogni
giorno
ad
affrontare
tutto
Справлюсь
ли
я
каждый
день
со
всем,
Quello
che
verrà
Что
будет,
Tutto
quello
che
verrà
Со
всем,
что
будет
Proprio
come
ho
sempre
fatto
Так
же,
как
я
всегда
делал,
Con
le
gambe
ammortizzando
il
botto
Ногами
смягчая
удар,
Poi
mi
rialzerò
Потом
я
поднимусь
Ammaccato
non
distrutto
Избитый,
но
не
сломленный
Basterà
una
settimana
a
letto
Хватит
недели
в
постели
Poi
verrà
da
se
Потом
само
собой
пройдет
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
usciranno
lacrime
Будут
вечера,
когда
польются
слезы
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
starò
per
cedere
Будут
вечера,
когда
я
буду
готов
сдаться
Ma
poi
piano
piano
tutto
passerà
Но
потом,
постепенно,
все
пройдет
Senza
accorgermene
tutto
passerà
Незаметно
для
меня
все
пройдет
Il
silenzio
a
volte
è
Тишина
порой
Peggio
del
rumore
che
Хуже
шума,
который
Perlomeno
copre
il
bruricare
delle
idee
Хотя
бы
заглушает
рой
мыслей
Che
di
notte
vengono
Которые
приходят
ночью
Che
di
notte
affollano
Которые
ночью
толпятся
Col
loro
brusio
il
cervello
e
lo
martellano
Своим
гулом
в
голове
и
долбят
ее
E
fanno
sembrar
difficile
anche
ciò
che
non
lo
è
И
заставляют
казаться
сложным
даже
то,
что
не
сложно
E
fanno
sembrare
enormi
anche
le
cose
minime
И
заставляют
казаться
огромными
даже
мелочи
E
così
guardo
te
che
dormi
accanto
e
penso
И
вот
я
смотрю
на
тебя,
спящую
рядом,
и
думаю
Vedi
a
volte
accadono
Видишь,
иногда
случаются
Proprio
come
ho
sempre
fatto
Так
же,
как
я
всегда
делал,
Con
le
gambe
ammortizzando
il
botto
Ногами
смягчая
удар,
Poi
mi
rialzerò
Потом
я
поднимусь
Ammaccato
non
distrutto
Избитый,
но
не
сломленный
Basterà
una
settimana
a
letto
Хватит
недели
в
постели
Poi
verrà
da
se
Потом
само
собой
пройдет
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
usciranno
lacrime
Будут
вечера,
когда
польются
слезы
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
starò
per
cedere
Будут
вечера,
когда
я
буду
готов
сдаться
Ma
poi
col
tuo
aiuto
tutto
passerà
Но
потом,
с
твоей
помощью,
все
пройдет
Senza
accorgermene
tutto
passerà
Незаметно
для
меня
все
пройдет
Proprio
come
ho
sempre
fatto
Так
же,
как
я
всегда
делал,
Poi
verrà
da
se
Потом
само
собой
пройдет
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
usciranno
lacrime
Будут
вечера,
когда
польются
слезы
Ci
sarà
anche
qualche
sera
in
cui
starò
per
cedere
Будут
вечера,
когда
я
буду
готов
сдаться
Ma
poi
col
tuo
aiuto
tutto
passerà
Но
потом,
с
твоей
помощью,
все
пройдет
Senza
accorgermene
tutto
passerà
Незаметно
для
меня
все
пройдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.