Max Pezzali - Me la caverò - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Pezzali - Me la caverò




Me la caverò
Я справлюсь
Occhi che mi guardano
Глаза, что смотрят на меня
Dallo specchio osservano
Из зеркала наблюдают
Occhi a volte un po' troppo severi scrutano
Глаза, порой слишком строгие, всматриваются
Per capire quanto c'è
Чтобы понять, насколько
Di diverso come se
Я изменился, как будто
Dalla faccia e dai capelli fosse semplice
По лицу и волосам так просто
Intuire se quello riflesso sono ancora io
Понять, тот ли это, отраженный, я
Se ogni piccolo dettaglio su quel volto è proprio mio
Каждая ли мелкая деталь на этом лице моя
Se ce la farò ogni giorno ad affrontare tutto
Справлюсь ли я каждый день со всем,
Quello che verrà
Что будет,
Tutto quello che verrà
Со всем, что будет
Proprio come ho sempre fatto
Так же, как я всегда делал,
Con le gambe ammortizzando il botto
Ногами смягчая удар,
Poi mi rialzerò
Потом я поднимусь
Ammaccato non distrutto
Избитый, но не сломленный
Basterà una settimana a letto
Хватит недели в постели
Poi verrà da se
Потом само собой пройдет
Ci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
Будут вечера, когда польются слезы
Ci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
Будут вечера, когда я буду готов сдаться
Ma poi piano piano tutto passerà
Но потом, постепенно, все пройдет
Senza accorgermene tutto passerà
Незаметно для меня все пройдет
Il silenzio a volte è
Тишина порой
Peggio del rumore che
Хуже шума, который
Perlomeno copre il bruricare delle idee
Хотя бы заглушает рой мыслей
Che di notte vengono
Которые приходят ночью
Che di notte affollano
Которые ночью толпятся
Col loro brusio il cervello e lo martellano
Своим гулом в голове и долбят ее
E fanno sembrar difficile anche ciò che non lo è
И заставляют казаться сложным даже то, что не сложно
E fanno sembrare enormi anche le cose minime
И заставляют казаться огромными даже мелочи
E così guardo te che dormi accanto e penso
И вот я смотрю на тебя, спящую рядом, и думаю
Che miracolo
Какое чудо
Vedi a volte accadono
Видишь, иногда случаются
Proprio come ho sempre fatto
Так же, как я всегда делал,
Con le gambe ammortizzando il botto
Ногами смягчая удар,
Poi mi rialzerò
Потом я поднимусь
Ammaccato non distrutto
Избитый, но не сломленный
Basterà una settimana a letto
Хватит недели в постели
Poi verrà da se
Потом само собой пройдет
Ci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
Будут вечера, когда польются слезы
Ci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
Будут вечера, когда я буду готов сдаться
Ma poi col tuo aiuto tutto passerà
Но потом, с твоей помощью, все пройдет
Senza accorgermene tutto passerà
Незаметно для меня все пройдет
Proprio come ho sempre fatto
Так же, как я всегда делал,
Poi verrà da se
Потом само собой пройдет
Ci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
Будут вечера, когда польются слезы
Ci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
Будут вечера, когда я буду готов сдаться
Ma poi col tuo aiuto tutto passerà
Но потом, с твоей помощью, все пройдет
Senza accorgermene tutto passerà
Незаметно для меня все пройдет





Авторы: Massimo Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.