Max Pezzali - Non smettere mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Pezzali - Non smettere mai




Non smettere mai
Не переставай никогда
Vorrei attraversare i tuoi pensieri
Хочу проникнуть в твои мысли,
Quando sei a letto prima di addormentarti
Когда ты лежишь в постели перед сном,
E allontanare quelli negativi
И прогнать все негативные,
Assicurarmi che non debba preoccuparti
Убедиться, что тебе не о чем беспокоиться.
Di ansie e di paure irrazionali
О тревогах и страхах иррациональных,
Che certe volte fan sembrare tutto nero
Которые порой делают всё таким мрачным,
Accendere la luce e illuminarti
Зажечь свет и осветить тебя,
In modo che tu veda come sei davvero
Чтобы ты увидела, какая ты на самом деле.
In modo che tu veda il tuo sorriso
Чтобы ты увидела свою улыбку,
E il modo in cui il sole ti colora il viso
И как солнце окрашивает твое лицо,
Il modo in cui ti esalti come una bambina
Как ты радуешься, словно ребенок,
Che di fronte alla vita ancora si emoziona
Который перед жизнью всё ещё испытывает трепет.
In modo che tu veda la tua gentilezza
Чтобы ты увидела свою доброту,
Che arriva come un bacio dentro a una carezza
Которая приходит, как поцелуй в ласке,
E così finalmente tu potrai capire
И наконец ты сможешь понять,
Che tu sei il mio spazio
Что ты мое пространство,
Che tu sei il mio tempo
Что ты мое время,
Che tu sei il mio mondo
Что ты мой мир.
Non smettere mai di girare
Не переставай никогда кружиться,
Non smettere mai di provare
Не переставай никогда пытаться,
Non smettere mai di cambiare
Не переставай никогда меняться,
Non smettere mai di non essere uguale ogni giorno
Не переставай никогда быть разной каждый день,
Ma di essere te
Но оставаться собой.
Non smettere mai di sognare
Не переставай никогда мечтать,
Non smettere mai di volare
Не переставай никогда летать,
Non smettere mai di partire e rimetterti in viaggio
Не переставай никогда отправляться в путь и снова быть в дороге
Ogni giorno con me
Каждый день со мной.
Vorrei cantarti tutte le canzoni
Хочу спеть тебе все песни,
Anche quelle che ancora non son state scritte
Даже те, что ещё не написаны,
Travolgerti di frasi ed emozioni
Ошеломить тебя фразами и эмоциями,
Che possano cullarti per tutta la notte
Которые будут убаюкивать тебя всю ночь.
E che siano il sottofondo dei tuoi sogni
И которые станут фоном твоих снов,
Come in un film d'amore con il lieto fine
Как в фильме о любви со счастливым концом,
Così quando ti sveglierai domani
Так, когда ты проснешься завтра,
Sarai sicura che siamo una forza insieme
Ты будешь уверена, что вместе мы сила.
In modo che tu senta il tuo sorriso
Чтобы ты почувствовала свою улыбку,
E il modo in cui il sole ti colora il viso
И как солнце окрашивает твое лицо,
Il modo in cui ti esalti come una bambina
Как ты радуешься, словно ребенок,
Che di fronte all'amore ancora si emoziona
Который перед любовью всё ещё испытывает трепет.
In modo che tu senta la tua gentilezza
Чтобы ты почувствовала свою доброту,
Che arriva come un bacio dentro a una carezza
Которая приходит, как поцелуй в ласке,
E così finalmente tu potrai ascoltare
И наконец ты сможешь услышать,
Che tu sei il mio spazio
Что ты мое пространство,
Che tu sei il mio tempo
Что ты мое время,
Che tu sei il mio mondo
Что ты мой мир.
Non smettere mai di girare
Не переставай никогда кружиться,
Non smettere mai di provare
Не переставай никогда пытаться,
Non smettere mai di cambiare
Не переставай никогда меняться,
Non smettere mai di non essere uguale ogni giorno
Не переставай никогда быть разной каждый день,
Ma di essere te
Но оставаться собой.
Non smettere mai di sognare
Не переставай никогда мечтать,
Non smettere mai di volare
Не переставай никогда летать,
Non smettere mai di partire e rimetterti in viaggio
Не переставай никогда отправляться в путь и снова быть в дороге
Ogni giorno con me
Каждый день со мной.
Non smettere mai di girare
Не переставай никогда кружиться,
Non smettere mai di cambiare
Не переставай никогда меняться,
Non smettere mai di non essere uguale ogni giorno
Не переставай никогда быть разной каждый день,
Ma di essere te
Но оставаться собой.
Non smettere mai di sognare
Не переставай никогда мечтать,
Non smettere mai di volare
Не переставай никогда летать,
Non smettere mai di partire e rimetterti in viaggio
Не переставай никогда отправляться в путь и снова быть в дороге
Ogni giorno con me
Каждый день со мной.
Non smettere mai
Не переставай никогда
Non smettere mai
Не переставай никогда
Non smettere mai
Не переставай никогда
Non smettere mai
Не переставай никогда
Non smettere mai
Не переставай никогда
Non smettere mai
Не переставай никогда





Авторы: Max Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.