Текст и перевод песни Max Pezzali - Sembro matto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
ritrovarsi
in
una
casa
vuota
Like
finding
yourself
in
an
empty
house
Senza
foto,
senza
mobili
e
i
ricordi
di
una
vita
Without
pictures,
without
furniture,
and
the
memories
of
a
lifetime
Come
stare
in
un
incrocio
in
mezzo
al
niente
Like
being
at
a
crossroads
in
the
middle
of
nowhere
Senza
mappa
e
il
gps
che
ti
dà
segnale
assente,
però
Without
a
map,
and
the
GPS
giving
you
no
signal,
but
A
un
certo
punto
all'orizzonte
s'intravede
il
mare
At
a
certain
point
on
the
horizon
you
glimpse
the
sea
E
il
cuore
batte
forte
perché
ha
l'ansia
di
arrivare
And
your
heart
beats
strong
because
it's
anxious
to
arrive
Ma
nello
stesso
tempo
non
capisce
se
è
un
miraggio
But
at
the
same
time,
it
doesn't
understand
if
it's
a
mirage
E
sembro
matto
(matto)
And
I
seem
crazy
(crazy)
Come
un
tornado
hai
scompigliato
tutto
Like
a
tornado
you
messed
everything
up
Mentre
dormivo
lì
tranquillo
a
letto
While
I
was
sleeping
there
peacefully
in
bed
Hai
fatto
il
botto,
dopo
l'impatto
You
crashed,
after
the
impact
E
sembro
matto
(matto)
And
I
seem
crazy
(crazy)
Perché
mi
hai
preso
il
cuore
dentro
al
petto
Because
you
took
my
heart
from
my
chest
Quando
credevo
che
si
fosse
rotto
When
I
thought
it
was
broken
Hai
smontato
tutto
e
l'hai
rifatto
You
took
it
apart
and
put
it
back
together
Come
uscire
e
camminare
sollevato
Like
going
out
and
walking
relieved
Dall'asfalto,
dai
ricordi,
dai
fantasmi
e
dal
passato
From
the
asphalt,
the
memories,
the
ghosts,
and
the
past
E
parlare
e
ridere
con
le
persone
And
talking
and
laughing
with
people
Per
finire
ogni
discorso
sempre
e
solo
col
tuo
nome,
però
To
end
every
conversation
always
and
only
with
your
name,
but
Anche
se
so
che
quell'azzurro
all'orizzonte
è
il
mare
Even
though
I
know
that
that
blue
on
the
horizon
is
the
sea
E
il
cuore
batte
forte
perché
stai
per
arrivare
And
my
heart
beats
strong
because
you're
arriving
Mi
sa
che
non
saprò
spiegarti
bene
tutto
questo
I
guess
I
won't
be
able
to
explain
all
this
well
to
you
Che
sembro
matto
(matto)
That
I
seem
crazy
(crazy)
Come
un
tornado
hai
scompigliato
tutto
Like
a
tornado
you
messed
everything
up
Mentre
dormivo
lì
tranquillo
a
letto
While
I
was
sleeping
there
peacefully
in
bed
Hai
fatto
il
botto,
dopo
l'impatto
You
crashed,
after
the
impact
E
sembro
matto
(matto)
And
I
seem
crazy
(crazy)
Perché
mi
hai
preso
il
cuore
dentro
al
petto
Because
you
took
my
heart
from
my
chest
Quando
credevo
che
si
fosse
rotto
When
I
thought
it
was
broken
Hai
smontato
tutto
e
l'hai
rifatto
You
took
it
apart
and
put
it
back
together
Il
tempo
si
ferma
quando
siamo
assieme
Time
stops
when
we're
together
Perché
è
con
te
che
io
mi
sento
bene
Because
it's
with
you
that
I
feel
good
Voglio
quei
pomeriggi
sul
divano
I
want
those
afternoons
on
the
couch
In
cui
mi
stringevi
e
respiravi
piano
Where
you
held
me
and
breathed
quietly
Ho
perso
te
la
mia
armatura
di
vibranio
I
lost
you,
my
vibranium
armor
Sembro
strano
I
seem
strange
Sembro
matto
(matto)
I
seem
crazy
(crazy)
Come
un
tornado
hai
scompigliato
tutto
(tutto)
Like
a
tornado
you
messed
everything
up
(everything)
Mentre
dormivo
lì
tranquillo
a
letto
While
I
was
sleeping
there
peacefully
in
bed
Hai
fatto
il
botto,
dopo
l'impatto
You
crashed,
after
the
impact
E
sembro
matto
(matto)
And
I
seem
crazy
(crazy)
Perché
mi
hai
preso
il
cuore
dentro
al
petto
(petto)
Because
you
took
my
heart
from
my
chest
(chest)
Quando
credevo
che
si
fosse
rotto
When
I
thought
it
was
broken
Hai
smontato
tutto
e
l'hai
rifatto
(e
l'hai
rifatto)
You
took
it
apart
and
put
it
back
together
(and
put
it
back
together)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Cellamaro, Massimo Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.