Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo
nell'altra
macchina
ha
una
faccia
che
già
Der
Mann
im
anderen
Auto
hat
schon
so
ein
Gesicht
Ho
capito,
non
mi
farà
passare
Ich
hab's
kapiert,
der
lässt
mich
nicht
vorbei
Che
piuttosto
preferisce
morire
Dass
er
lieber
sterben
würde
Che
concedere
un
centimetro
a
me
Als
mir
einen
Zentimeter
zu
geben
Quattro
gocce
ed
è
sempre
così,
siamo
bloccati
qui
Ein
paar
Tropfen
und
es
ist
immer
dasselbe,
wir
stecken
hier
fest
A
guardare
le
lancette
girare
Und
schauen
den
Zeigern
beim
Drehen
zu
Per
non
diventare
matti,
sognare
Um
nicht
verrückt
zu
werden,
träumen
wir
E
scappare
di
non
tornare
mai
più
Und
hauen
ab,
um
nie
wieder
zurückzukommen
Grazie
a
Dio
è
venerdì
e
grazie
a
Dio
sei
qui
Gott
sei
Dank
ist
Freitag
und
Gott
sei
Dank
bist
du
hier
E
cacceremo
via
i
pensieri
che
Und
wir
werden
die
Gedanken
vertreiben,
die
Torneranno
lunedì,
ma
non
pensiamoci
Am
Montag
wiederkommen,
aber
denken
wir
nicht
dran
E
godiamoci
ogni
istante
Und
genießen
wir
jeden
Augenblick
Guardo
il
tergicristallo
che
va,
corre
di
qua
e
di
là
Ich
schaue
auf
den
Scheibenwischer,
wie
er
hin
und
her
läuft
Ogni
volta
a
cancellare
la
pioggia
Jedes
Mal,
um
den
Regen
wegzuwischen
Ma
ogni
volta
viene
giù
un'altra
goccia
Aber
jedes
Mal
fällt
ein
neuer
Tropfen
Poi
altre
mille
finché
ripasserà
Dann
noch
tausend,
bis
er
wieder
wischt
Forse
siamo
anche
noi
come
lui,
non
ci
fermiamo
mai
Vielleicht
sind
wir
auch
wie
er,
wir
halten
nie
an
Ma
poi
il
vetro
si
continua
a
bagnare
Aber
dann
wird
die
Scheibe
immer
wieder
nass
Quello
dietro
ha
incominciato
a
suonare
Der
hinter
mir
hat
angefangen
zu
hupen
Metto
in
prima
sennò
mi
ucciderà
Ich
leg
den
ersten
Gang
ein,
sonst
bringt
er
mich
um
Grazie
a
Dio
è
venerdì
e
grazie
a
Dio
sei
qui
Gott
sei
Dank
ist
Freitag
und
Gott
sei
Dank
bist
du
hier
E
cacceremo
via
i
pensieri
che
Und
wir
werden
die
Gedanken
vertreiben,
die
Torneranno
lunedì,
ma
non
pensiamoci
Am
Montag
wiederkommen,
aber
denken
wir
nicht
dran
E
godiamoci
ogni
istante
Und
genießen
wir
jeden
Augenblick
Mi
apro
un
Chiringuito
in
spiaggia,
al
sole
dei
tropici
Ich
eröffne
eine
Strandbar,
unter
der
Tropensonne
E
vi
saluto,
non
cercatemi,
sì
Und
ich
grüße
euch,
sucht
nicht
nach
mir,
ja
Grazie
a
Dio
è
venerdì
e
grazie
a
Dio
sei
qui
Gott
sei
Dank
ist
Freitag
und
Gott
sei
Dank
bist
du
hier
E
cacceremo
via
i
pensieri
che
Und
wir
werden
die
Gedanken
vertreiben,
die
Torneranno
lunedì,
ma
non
pensiamoci
Am
Montag
wiederkommen,
aber
denken
wir
nicht
dran
E
godiamoci
ogni
istante
che
Und
genießen
wir
jeden
Augenblick
Grazie
a
Dio
è
venerdì
e
grazie
a
Dio
sei
qui
Gott
sei
Dank
ist
Freitag
und
Gott
sei
Dank
bist
du
hier
E
cacceremo
via
i
pensieri
che
Und
wir
werden
die
Gedanken
vertreiben,
die
Torneranno
lunedì,
ma
non
pensiamoci
Am
Montag
wiederkommen,
aber
denken
wir
nicht
dran
E
godiamoci
ogni
istante
Und
genießen
wir
jeden
Augenblick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.