Текст и перевод песни Max Prosa - Buntes Papier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buntes Papier
Цветная бумага
Sieben
griechische
Kinder,
Семеро
греческих
детей,
Rennen
die
Ebenen
hinab,
denn
sie
spielen
ein
Spiel
Спускаются
бегом
с
равнин,
играя
в
свою
игру.
Bauruinen
sind
Burgen,
die
über
Nacht
einem
Feind
in
die
Hände
fielen
Строительные
руины
— это
замки,
которые
ночью
попали
в
руки
врага,
Und
sie
sind
die
Befreier,
А
они
— освободители,
Toben
im
Sand,
dort
wird
lang
nicht
mehr
gebaut
Носятся
в
песке,
там
уже
давно
ничего
не
строят,
Denn
die
Gegend
ist
pleite
und
von
den
Männern
im
Fernsehen
ausgeraubt
Ведь
край
разорен
и
ограблен
мужчинами
из
телевизора.
Aber
zehntausend
Dollar
an
Schmiergeld
liegt
noch
versteckt
Но
сто
тысяч
долларов
взятки
всё
ещё
спрятаны,
Bis
eines
der
Kinder
das
zufällig
entdeckt.
Пока
один
из
детей
случайно
их
не
обнаружит.
Und
dann
fliegts,
dann
fliegts
durch
die
Luft,
das
bunte
Papier
И
вот
оно
летит,
летит
по
воздуху,
разноцветная
бумага,
Und
der
Westwind
weht
es
aus
ihrem
Revier
А
западный
ветер
уносит
её
из
их
владений.
Oh,
es
fliegt,
es
fliegt
durch
die
Luft
und
schön
sieht
das
aus
О,
как
оно
летит,
летит
по
воздуху,
как
это
красиво!
Und
dann
jubeln
sie
auf
ihrem
Weg
nach
Haus
И
они
ликуют,
возвращаясь
домой.
Als
sie
davon
erzählen,
werden
die
Augen
groß
und
die
Stimmen
laut
Когда
они
рассказывают
об
этом,
глаза
взрослых
расширяются,
а
голоса
становятся
громкими.
Auf
die
Fragen
der
Väter:
На
вопросы
отцов:
"Wieviele
Nullen?",
haben
sie
nur
hinabgeschaut
"Сколько
нулей?",
они
лишь
опускают
взгляд.
Allen
Ärger
ertragen
und
sich
dabei
doch
ihren
Teil
gedacht
Терпят
все
упреки,
но
про
себя
думают
своё,
Denn
die
Wut
ihrer
Eltern
zeigte
Ведь
гнев
родителей
показал
Nur
was
das
Geld
mit
den
Menschen
macht
Лишь
то,
что
деньги
делают
с
людьми.
Und
sie
lernen
zu
schweigen,
bis
sie
wieder
unter
sich
sind
И
они
учатся
молчать,
пока
снова
не
останутся
одни,
Dann
rennen
sie
los
und
rufen
es
in
den
Wind.
Тогда
они
срываются
с
места
и
кричат
об
этом
на
ветер.
Oh
es
flog,
es
flog
durch
die
Luft,
das
bunte
Papier
О,
оно
летело,
летело
по
воздуху,
разноцветная
бумага,
Unser
Freund
der
Wind,
er
trug
es
fort
von
hier
Наш
друг
ветер
унёс
её
отсюда.
Es
flog,
es
flog
durch
die
Luft
und
schön
sah
das
aus
Оно
летело,
летело
по
воздуху,
как
это
было
красиво!
Und
dann
jubeln
sie
auf
ihrem
Weg
nach
Haus
И
они
ликуют,
возвращаясь
домой.
Schau
wie
heimlich
sie
grinsen
Смотри,
как
хитро
они
улыбаются.
Hätten
sie
eine
Wahl
Будь
у
них
выбор,
Ich
glaub
daran,
sie
täten
es
nochmal.
Я
верю,
они
бы
сделали
это
снова.
Und
bald
fliegt's,
bald
fliegt's
durch
die
Luft
unser
buntes
Papier
И
скоро
полетит,
скоро
полетит
по
воздуху
наша
разноцветная
бумага,
Und
ein
Weltenwind,
er
weht
es
fort
von
hier
И
ветер
перемен
унесёт
её
отсюда.
Bald
fliegt's,
bald
fliegt's
durch
die
Luft
Скоро
полетит,
скоро
полетит
по
воздуху,
Und
schön
sieht
das
aus
Как
это
будет
красиво!
Und
dann
jubeln
wir
auf
unser'm
Weg,
И
мы
будем
ликовать
на
нашем
пути,
Dann
jubeln
wir
auf
unser'm
Weg
nach
Haus.
Мы
будем
ликовать
на
нашем
пути
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Prosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.