Max Prosa - C'est la vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Prosa - C'est la vie




Ich öffne meine Augen und suche Halt,
Я открываю глаза и ищу остановку,
Der Raum ist leer und kalt.
В комнате пусто и холодно.
Schon tragen mich die alten Träume fort.
Меня уже уносят старые мечты.
Da lauf ich durch die Straßen,
Там я бегаю по улицам,
Treff immer wieder sie
Встречайся с ней снова и снова
In der Croissanterie,
В Croissanterie,
C'est la vie.
C'est la vie.
Es ist genau wie damals, als es begann,
Это точно так же, как и тогда, когда это началось,
Ein glühender Funke sprang,
Вспыхнула раскаленная искра,
Die kurze Zeit war Ewigkeit.
Короткое время было вечностью.
Ich denk an ihre Augen,
Я думаю о ее глазах,
Die nicht vergehen,
Которые не проходят,
Und was sie jetzt wohl sehn,
И что вы, вероятно, видите сейчас,
Oder wen?
Или кого?
Oh, sie nahm Abschied
О, она попрощалась
Und zog weiter,
И двинулся дальше,
Als ich schlief.
Когда я спал.
Bei mir blieben
Остались со мной
All die Geister,
Все призраки,
Die sie rief.
Которую она звала.
Es war an einem Sonntag in Tel Aviv,
Это было в воскресенье в Тель-Авиве,
Als sie dann mit mir schlief,
Потом, когда она спала со мной,
Brach es aus den Wolken, ich war frei.
Вырвавшись из облаков, я был свободен.
Sie sprach nie von der Zukunft,
Она никогда не говорила о будущем,
Sie las mir vor,
Она читала мне вслух,
Ihr Mund an meinem Ohr.
Ее рот у моего уха.
Satre und Grimms Märchen und ihr Tagebuch,
Сказка Сатра и Гримма и ее дневник,
Ein Satz klang wie ein Fluch:
Фраза прозвучала как проклятие:
Der Abschied bringt das Glück über die Zeit.
Прощание приносит счастье с течением времени.
Ich lieg in meinem Zimmer,
Я лежу в своей комнате,
Ne Tür schlägt zu,
Ne дверь бьется ,
Ich finde keine Ruh.
Я не нахожу покоя.
Oh, sie nahm Abschied
О, она попрощалась
Und zog weiter,
И двинулся дальше,
Als ich schlief.
Когда я спал.
Bei mir blieben
Остались со мной
All die Geister,
Все призраки,
Die sie rief.
Которую она звала.
Sie ließ mich alleine
Она оставила меня одну
Mit den Geistern,
С духами,
Die sie rief.
Которую она звала.
Erst wenn ich wach bin
Только когда я проснусь
Und sie fort sind,
И они ушли,
Fall ich fall ich tief.
Падаю я - падаю я глубоко.





Авторы: Max Prosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.