Текст и перевод песни Max Prosa - Du fehlst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
wird
wieder
warm,
ich
bin
schon
eine
Weile
hier
Снова
теплеет,
я
уже
какое-то
время
здесь,
Ne
junge
Amsel
frisst
mir
aus
der
Hand
Молодой
дрозд
ест
из
моей
руки.
Sie
zerstreut
mir
meine
Sorgen
Он
рассеивает
мои
печали,
Singt
mich
sanft
bis
in
den
Morgen,
sie
singt
Поёт
мне
нежно
до
самого
утра,
он
поёт:
Komm
schau
mich
an
und
denk
nicht
soviel
nach
«Посмотри
на
меня
и
не
думай
так
много,
Komm
flieg
mit
mir
hinauf
und
übers
Dach
Полети
со
мной
вверх,
над
крышей.»
Doch
etwas
fehlt,
oh
ich
vermisse
dich
Но
чего-то
не
хватает,
о,
я
скучаю
по
тебе,
Und
unser
Lied
vom
Du
& Ich
И
по
нашей
песне
о
тебе
и
мне.
Eimer
voll
Mondkraut
nebelten
meine
Sinne
ein
Ведра
лунного
света
затуманили
мои
чувства,
Wie
lang
saß
ich
im
eigenen
Käfig
fest
Как
долго
я
сидел
в
собственной
клетке,
Konnte
nicht
nehmen
oder
geben
Не
мог
ни
брать,
ни
отдавать,
Hab
einfach
aufgehört
zu
leben
Просто
перестал
жить.
Es
ging
langsam
und
ich
hab
es
kaum
bemerkt
Это
происходило
медленно,
и
я
едва
заметил,
Und
als
du
weg
warst
hat
das
alles
nur
verstärkt
А
когда
ты
ушла,
это
только
усилилось.
Oh
es
fehlt
mir
wie
du
lachst
О,
мне
не
хватает
твоего
смеха,
Und
mich
zu
deinem
König
machst.
И
того,
как
ты
делаешь
меня
своим
королём.
Sag
mir
wo,
bist
du
nun?
Скажи
мне,
где
ты
сейчас?
Weiß
dein
Herz
was
deine
Hände
tun?
Знает
ли
твоё
сердце,
что
делают
твои
руки?
Du
hast
mir
soviel
Liebe
und
dann
auch
ihren
Abgrund
gezeigt
Ты
показала
мне
столько
любви,
а
потом
и
её
бездну,
Ich
fühl
mich
nicht
viel
klüger
als
zuvor.
Я
не
чувствую
себя
намного
умнее,
чем
прежде.
Denn
selbst
der
mit
den
schärfsten
Krallen
Ведь
даже
тот,
у
кого
самые
острые
когти,
Ist
dort
wie
Ikarus
gefallen
Упал
там,
как
Икар.
Er
raffte
sich
vom
harten
Boden
auf
Он
поднялся
с
твёрдой
земли
Und
lief
den
Weg
allein
bis
ganz
hinauf.
И
прошёл
путь
один,
до
самого
верха.
Oh,
du
fehlst,
so
wie
du
bist
О,
мне
тебя
не
хватает,
такой,
какая
ты
есть,
Ich
hätt'
dich
gerne
nur
vermisst
Я
бы
хотел
просто
скучать
по
тебе.
Sag
mir
wo,
bist
du
nun?
Скажи
мне,
где
ты
сейчас?
Weiß
dein
Herz
was
deine
Hände
tun?
Знает
ли
твоё
сердце,
что
делают
твои
руки?
Es
wird
wieder
warm,
ich
bin
schon
eine
Weile
hier
Снова
теплеет,
я
уже
какое-то
время
здесь,
Manchmal
sehn'
ich
mich
nach
deiner
Hand
Иногда
я
скучаю
по
твоей
руке.
Doch
der
Schmerz
der
schönen
Dinge
Но
боль
прекрасных
вещей
Lässt
mich
zittern,
dass
ich
klinge
Заставляет
меня
дрожать,
словно
струну.
Hey
das
war
es
wert,
das
weiß
ich
so
wie
du
Эй,
это
того
стоило,
я
знаю
это
так
же,
как
и
ты,
Hier
aus
der
Ferne
lächel
ich
dir
zu
Издалека
я
улыбаюсь
тебе.
Etwas
Neues
kann
geschehn
Что-то
новое
может
произойти,
Und
dass
du
fehlst
muss
nicht
vergehn
И
то,
что
тебя
не
хватает,
может
не
пройти,
Dass
du
fehlst
wird
nicht
vergehn
То,
что
тебя
не
хватает,
не
пройдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Prosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.