Текст и перевод песни Max Prosa - Hallelujah
Es
gab
geheime
Harmonien
Были
тайные
гармонии
Die
David
spielte
und
dem
Herrn
gefiel'n
Которая
играла
Давида
и
нравилась
Господу
Doch
Du
scherst
dich
nicht
um
Lyrik,
tust
du's?
Но
ты
не
стесняешься
лирики,
не
так
ли?
Hier
ist
der
Dreh:
Ein
F
ein
C
Вот
поворот:
один
F
один
C
Und
nun
A-moll
und
dann
das
G!
И
сейчас
A-moll,
а
затем
G!
Der
König
ganz
verblüfft,
er
schreibt
sein
Hallelujah
Король
совершенно
ошеломлен,
он
пишет
свою
Аллилуйю
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Du
glaubst,
doch
suchst
du
den
Beweis
Ты
веришь,
но
ищешь
доказательства
Du
sahst
sie
baden,
dir
ward
heiß
Ты
видел,
как
она
купалась,
тебе
было
жарко
Überwältigt
von
der
Schönheit
und
dem
Mondlicht
Ошеломленный
красотой
и
лунным
светом
Sie
hielt
dich
fest,
ihr
wart
ein
Paar
Она
держала
тебя
крепко,
вы
были
парой
Sie
brach
den
Thron,
sie
schnitt
dein
Haar
Она
сломала
трон,
она
подстригла
твои
волосы
Und
aus
dem
Mund
zog
sie
dein
Hallelujah
И
из
уст
ее
вынула
твоя
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Auch
ich
lag
einst
vor
seinem
Thron
Я
тоже
когда-то
лежал
перед
его
троном
Auf
diesem
Boden
kroch
ich
schon
По
этой
земле
я
уже
ползал
Doch
kam
ich
gut
alleine
klar
– bevor
ich
dich
sah
Но
я
хорошо
справился
один
- до
того,
как
увидел
тебя
Du
spieltest
bloß
dein
Spiel
der
Stars
Ты
просто
играл
в
свою
игру
звезд
Doch
"Love"
is'
kein
Parademarsch
Однако,
"Love"
is'
не
марш-парад
Liebe
– ist
ein
zartes
Hallelujah
Любовь
- это
нежная
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
Когда-то
давно
это
было
Du
warst
da
und
wahr
und
Ewigkeit
Ты
был
там,
и
правда,
и
вечность
Doch
ist
der
Himmel
himmelweit:
Sag,
wo
bist
Du?
Но
небо-то
небесное:
скажи,
где
Ты?
Es
tat
so
gut,
so
tief
in
Dir
Это
было
так
хорошо,
так
глубоко
внутри
тебя
Wir
flogen
hoch,
war'n
Gottes
Tier
Мы
летели
высоко,
это
было
Божье
животное
Und
aller
Atem
war
sein
Hallelujah
И
все
дыхание
было
его
Аллилуйей
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Vielleicht
gibt's
oben
doch'n
Gott
Может
быть,
наверху
есть
Бог
Doch
die
Liebe
lehrte
mich
nur
Spott
Но
любовь
научила
меня
только
насмешкам
Und
wie
sie
schüttet
ihren
Pott
–,
na,
mach's
doch!
А
как
она
выливает
свой
котелок
– ну,
сделай
же
это!
Doch
Du
hörst
kein
Wimmern
in
der
Nacht
Но
ты
не
слышишь
хныканья
по
ночам
Auch
singt
hier
niemand,
der's
vollbracht
Кроме
того,
здесь
никто
не
поет,
кто
это
совершил
Is
ja
nur
sein
altes,
kaltes
Hallelujah
Это
просто
его
старая,
холодная
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Du
sagst,
dass
ich
vergeblich
ruf,
den
Gott
Ты
говоришь,
что
я
напрасно
взываю
к
Богу
Den
man
sich
einst
erschuf
Которого
когда-то
создали
Und
wenn's
so
wär
–,
was
macht's
denn
dir
aus?
И
если
бы
это
было
так,
то
какое
тебе
дело
до
этого?
Das
Licht
doch
jedes
Wort
durchdringt
Свет,
однако,
пронизывает
каждое
слово
Auch
wenn
es
wer
gebrochen
singt
Даже
если
это
тот,
кто
поет
сломленным
Selbst
heilig,
bleibt
es
nur
sein
Hallelujah
Даже
священный,
он
остается
только
его
Аллилуйей
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Ich
tat
mein
Bestes,
viel
war's
nicht
Я
сделал
все
возможное,
многое
было
не
так
Ich
wollt
es
spüren,
also
sucht'
ich
Dich
Я
хочу
это
почувствовать,
поэтому
я
ищу
тебя
Und
eines
war
ich
sicher
nicht:
dies
Alles
Lüge!
И
в
одном
я
не
был
уверен:
все
это
ложь!
Doch
sogar
dann,
wenn
nichts
gelang
Но
даже
тогда,
когда
ничего
не
удавалось
Werd
ich
vorm
Gott
der
Lieder
steh'n
Я
буду
стоять
перед
Богом
песен
Und
auf
den
Lippen
nichts
als
Hallelujah
И
на
губах
не
было
ничего,
кроме
Аллилуйи
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misha Schoeneberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.