Max Ricco - Лирика - перевод текста песни на немецкий

Лирика - Max Riccoперевод на немецкий




Лирика
Lyrik
Улетай, из сердца и мыслей вон
Flieg davon, aus meinem Herzen und meinen Gedanken fort
Наши корабли попали в шторм
Unsere Schiffe sind in einen Sturm geraten
Внутри меня идет и дождь и гром
In mir regnet und donnert es
Улетай, из сердца и мыслей вон
Flieg davon, aus meinem Herzen und meinen Gedanken fort
И в глубине души я слышу стон
Und tief in meiner Seele höre ich ein Stöhnen
Мне так давно хотелось быть с тобой
Ich wollte schon so lange bei dir sein
Быть с тобой, быть с тобой
Bei dir sein, bei dir sein
Я искал тебя, но вокруг темнота
Ich suchte dich, doch ringsum ist Dunkelheit
Освещает путь белая луна
Der weiße Mond erhellt den Weg
Звезды не помогут мне найти тебя
Die Sterne helfen mir nicht, dich zu finden
Но не станет точно прежней жизнь моя
Aber mein Leben wird sicher nicht mehr dasselbe sein
Улетай, из сердца и мыслей вон
Flieg davon, aus meinem Herzen und meinen Gedanken fort
Наши корабли попали в шторм
Unsere Schiffe sind in einen Sturm geraten
Внутри меня идет и дождь и гром
In mir regnet und donnert es
Улетай, из сердца и мыслей вон
Flieg davon, aus meinem Herzen und meinen Gedanken fort
И в глубине души я слышу стон
Und tief in meiner Seele höre ich ein Stöhnen
Мне так давно хотелось быть с тобой
Ich wollte schon so lange bei dir sein
Быть с тобой, быть с тобой
Bei dir sein, bei dir sein
Эти стены помнят нас какими были раньше
Diese Wände erinnern sich daran, wie wir früher waren
Но мы стали старше, что же будет дальше
Aber wir sind älter geworden, was wird nun als Nächstes geschehen?
Может мы забудем все вернув любовь
Vielleicht vergessen wir alles und bringen die Liebe zurück
Вернув любовь
Die Liebe zurückbringen
Улетай, из сердца и мыслей вон
Flieg davon, aus meinem Herzen und meinen Gedanken fort
Наши корабли попали в шторм
Unsere Schiffe sind in einen Sturm geraten
Внутри меня идет и дождь и гром
In mir regnet und donnert es
Улетай, из сердца и мыслей вон
Flieg davon, aus meinem Herzen und meinen Gedanken fort
И в глубине души я слышу стон
Und tief in meiner Seele höre ich ein Stöhnen
Мне так давно хотелось быть с тобой
Ich wollte schon so lange bei dir sein
Быть с тобой, быть с тобой
Bei dir sein, bei dir sein
Мне так давно хотелось быть с тобой
Ich wollte schon so lange bei dir sein
Быть с тобой, быть с тобой
Bei dir sein, bei dir sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.