Max Ricco - Сердце стучит по низам - перевод текста песни на немецкий

Сердце стучит по низам - Max Riccoперевод на немецкий




Сердце стучит по низам
Das Herz schlägt in den Bässen
Давай, просто побудем собой.
Komm, lass uns einfach wir selbst sein.
Не жалей ни о чём. Нами движет любовь.
Bereue nichts. Liebe treibt uns an.
Нужно больше, мне мало всегда!
Ich brauche mehr, mir ist es nie genug!
Пульсирует звук. Закрываю глаза!
Der Sound pulsiert. Ich schließe die Augen!
Пока не упадем от усталости,
Bis wir vor Erschöpfung fallen,
Чтобы ночь не отпускала до утра.
bis die Nacht uns bis zum Morgen hält.
Не жалея сил, в ней остались мы
Ohne Kräfte zu sparen, bleiben wir in ihr,
Отрывками в памяти навсегда.
als Fragmente für immer in Erinnerung.
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Как далеко мы зайдем в этот раз?
Wie weit gehen wir diesmal?
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Делаем то, что хотим - здесь и сейчас.
Wir tun, was wir wollen hier und jetzt.
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Как далеко мы зайдем в этот раз?
Wie weit gehen wir diesmal?
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Делаем то, что хотим!
Wir tun, was wir wollen!
Скажи, где мы и как далеко;
Sag, wo sind wir und wie weit,
Куда нас унесло, мы забыли про сон.
wohin es uns verschlug, wir vergaßen den Schlaf.
Рассвет стучит к нам, и мы так не хотим
Die Dämmerung klopft, und wir wollen nicht,
Оставлять ему шанс, но выход один, оу -
ihr eine Chance geben, doch es gibt nur eins, oh
Пока не упадем от усталости,
Bis wir vor Erschöpfung fallen,
Чтобы ночь не отпускала до утра.
bis die Nacht uns bis zum Morgen hält.
Не жалея сил, в ней остались мы
Ohne Kräfte zu sparen, bleiben wir in ihr,
Отрывками в памяти навсегда.
als Fragmente für immer in Erinnerung.
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Как далеко мы зайдем в этот раз?
Wie weit gehen wir diesmal?
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Делаем то, что хотим - здесь и сейчас.
Wir tun, was wir wollen hier und jetzt.
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Как далеко мы зайдем в этот раз?
Wie weit gehen wir diesmal?
Сердце стучит по низам. Остановиться нельзя.
Das Herz schlägt in den Bässen. Anhalten ist unmöglich.
Делаем то, что хотим!
Wir tun, was wir wollen!





Авторы: владимир сибли


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.