Max Ricco - Это больше не любовь - перевод текста песни на немецкий

Это больше не любовь - Max Riccoперевод на немецкий




Это больше не любовь
Das ist keine Liebe mehr
Засыпать вместе... Просыпаться.
Zusammen einschlafen... Aufwachen.
В любовь играть снова.Не наиграться.
Liebe spielen wieder. Nicht satt werden.
Не думая о жизни, не думая о вечном
Ohne an das Leben zu denken, ohne an das Ewige zu denken
Играть на чувствах больно
Mit Gefühlen spielen tut weh
Мы стали безупречно
Wir wurden perfekt
Я принимаю этот бой, я всегда готов
Ich nehme diesen Kampf an, ich bin immer bereit
Снова сыграю эту роль, где не надо слов.
Wieder spiele ich diese Rolle, wo keine Worte nötig sind.
Пустой спектакль, где нет
Ein leeres Schauspiel, wo es keine
Зрителей, но мы актеры
Zuschauer gibt, aber wir sind Schauspieler
Где все закончится одной
Wo alles mit einem
Нелепой, глупой ссорой.
Lächerlichen, dummen Streit endet.
Без слов
Ohne Worte
Без чувств
Ohne Gefühle
Я этой боли больше не боюсь
Ich fürchte diesen Schmerz nicht mehr
Где ты? где я?
Wo bist du? Wo bin ich?
Между нами пустота
Zwischen uns ist Leere
Закрытые веки
Geschlossene Augenlider
Закрыты уста вновь
Wieder geschlossene Lippen
Твоя без слов
Deine ohne Worte
Это больше не любовь
Das ist keine Liebe mehr
Без слов
Ohne Worte
Без чувств
Ohne Gefühle
Я этой боли больше не боюсь
Ich fürchte diesen Schmerz nicht mehr
Где ты? где я?
Wo bist du? Wo bin ich?
Между нами пустота
Zwischen uns ist Leere
Закрытые веки
Geschlossene Augenlider
Закрыты уста вновь
Wieder geschlossene Lippen
Твоя без слов
Deine ohne Worte
Это больше не любовь
Das ist keine Liebe mehr
Счастье любит тишину, а тишина - меня
Glück liebt Stille, und Stille liebt mich
Давай мы просто помолчим на закате дня
Lass uns einfach beim Sonnenuntergang schweigen
Мы не расскажем никому куда мы убежим
Wir werden niemandem erzählen, wohin wir fliehen
Не раскрывая секретов
Ohne Geheimnisse zu verraten
мы растворимся как дым.
werden wir uns wie Rauch auflösen.
Будто белый дым.Будто белый дым мы (мы)
Wie weißer Rauch. Wie weißer Rauch wir (wir)
Мы растворимся в бликах дикой суеты.
Wir lösen uns in wilden Lichtern der Hektik auf.
Мы фанатики любви и пустой игры
Wir sind Fanatiker der Liebe und des leeren Spiels
Мы навсегда двери
Wir haben für immer die Türen
закрыли, потеряв ключи...
geschlossen, die Schlüssel verloren...
Без слов
Ohne Worte
Без чувств
Ohne Gefühle
Я этой боли больше не боюсь
Ich fürchte diesen Schmerz nicht mehr
Где ты? где я?
Wo bist du? Wo bin ich?
Между нами пустота
Zwischen uns ist Leere
Закрытые веки
Geschlossene Augenlider
Закрыты уста вновь
Wieder geschlossene Lippen
Твоя без слов
Deine ohne Worte
Это больше не любовьБез слов
Das ist keine Liebe mehrOhne Worte
Без чувств
Ohne Gefühle
Я этой боли больше не боюсь
Ich fürchte diesen Schmerz nicht mehr
Где ты? где я?
Wo bist du? Wo bin ich?
Между нами пустота
Zwischen uns ist Leere
Закрытые веки
Geschlossene Augenlider
Закрыты уста вновь
Wieder geschlossene Lippen
Твоя без слов
Deine ohne Worte
Это больше не любовь
Das ist keine Liebe mehr
Больше не любовь
Keine Liebe mehr
Больше не любовь
Keine Liebe mehr
Больше не любовь
Keine Liebe mehr





Авторы: владимир-роджер сибли


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.