Max Richard Leßmann - Wenn es Weihnachten wird - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Richard Leßmann - Wenn es Weihnachten wird




Wenn es Weihnachten wird
When Christmas Comes
Wenn es Weihnachten wird und wir uns wiederseh'n
When Christmas comes and we meet again
Und wir wie durch Zufall an der gleichen Theke steh'n
And we "coincidentally" stand at the same counter
Genau wie all die andern, die zurück sind in der Stadt
Just like all the others who are back in town
Und sich noch einmal nah sind, so wie immer diese Nacht
And are close to each other one more time, like always on this night
Sind wir keine Freunde und das will ich auch nicht sein
We are not friends and I don't want to be either
Doch genau wie jedes Jahr kommst du nicht allein
But just like every year, you don't come alone
Ich weiß, dass er dich liebt und du liebst ihn auch zurück
I know he loves you and you love him back
Des einen Herzens Pech ist des andern Herzens Glück
One heart's misfortune is another heart's fortune
Für all die unterdrückten Küsse trink ich einen Schnaps
For all the suppressed kisses I'll have a shot
Bis wir wieder die Letzten sind in Aristos Pub
Until we are the last ones in Aristo's Pub
Ich wünsche mir zu Weihnachten kein Wunder und keinen Schnee
I don't wish for a miracle or snow for Christmas
Ich wünsche mir wie jedes Jahr, dass ich dich wiederseh'
I wish, like every year, that I will see you again
Wenn tausend Lichter brennen in der grauen Stadt am Meer
When a thousand lights burn in the gray city by the sea
Und du mich heimlich anlachst, als ob ich kein Fremder wär
And you secretly smile at me as if I were not a stranger
Und wir warten, bis die müden Trinker und das Feiervolk
And we wait until the tired drinkers and the party people
Nur noch mit den Zähnen klimpern und den Augen roll'n
Only chatter with their teeth and roll their eyes
Du hast nur auf mich gewartet und ich nur auf dich
You only waited for me and I only for you
Dann setzt du dich ganz beiläufig an meinen Nachbartisch
Then you sit down casually at my neighboring table
Ich sag dir alles, was ich denke, bis auf einen Satz
I tell you everything I think except for one sentence
Bis wir wieder die Letzten sind in Aristos Pub
Until we are the last ones in Aristo's Pub
Ich wünsche mir zu Weihnachten kein Wunder und keinen Schnee
I don't wish for a miracle or snow for Christmas
Ich wünsche mir wie jedes Jahr, dass ich dich wiederseh'
I wish, like every year, that I will see you again
Wenn tausend Lichter brennen in der grauen Stadt am Meer
When a thousand lights burn in the gray city by the sea
Und du mich heimlich anlachst, als ob ich kein Fremder wär
And you secretly smile at me as if I were not a stranger
Ich wünsche mir zu Weihnachten nicht alles Geld der Welt
I don't wish for all the money in the world for Christmas
Nur dass du wie durch Zufall meine Hand in deiner hältst
Only that you, as if by chance, hold my hand in yours
Wenn tausend Lichter brennen in der grauen Stadt am Meer
When a thousand lights burn in the gray city by the sea
Und du mich heimlich anlachst, als ob ich kein Fremder wär
And you secretly smile at me as if I were not a stranger





Авторы: Sebastian Madsen, Max Lessmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.