When Thomas brought the news that the house I was born in no longer exists
- neither the name, nor the park sloping to the river, nothing
- I had a dream of return.
Когда Томас сообщил мне, что дома, в котором я родился, больше не существует
— ни названия, ни парка, спускающегося к реке, ничего
— мне приснился сон о возвращении.
Multicoloured.
Разноцветный.
Joyous.
Радостный.
I was able to fly.
Я мог летать.
And the trees were even higher than in childhood, because they had been growing during all the years since they had been cut down.
И деревья были еще выше, чем в детстве, потому что они росли все те годы, что прошли с тех пор, как их срубили.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.