Текст и перевод песни Max Romeo & The Emotions - I Don't Want to Let You Go
As
I
watch
the
seas
I
hear
a
voice
Когда
я
смотрю
на
море,
я
слышу
голос.
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
Alone
the
silence
turn
to
noise
В
одиночестве
тишина
превращается
в
шум.
(Do
you
know
how
it
feels?)
(Ты
знаешь,
каково
это?)
And
I
see
the
one
whose
hope
I
feel,
И
я
вижу
того,
чью
надежду
я
чувствую.
It
feels
that
I've
never
felt
before,
Это
чувство,
которого
я
никогда
не
испытывал
раньше,
I
feel
like
i
have
to
go
on
Я
чувствую,
что
должен
идти
дальше.
I
can
guess
the
time
Я
могу
угадать
время.
Further
in
my
life.
Дальше
в
моей
жизни.
So
set
me
free,
Так
освободи
же
меня,
'Cause
I
never
knew
that
Потому
что
я
никогда
этого
не
знал
I
couldn't
lose
the
memory
of
you.
Я
не
мог
забыть
тебя.
Please
set
me
free!
Пожалуйста,
освободи
меня!
You
know
that
I'm
a
man
who
aint
afraid,
Ты
знаешь,
что
я
человек,
который
не
боится
(To
be
afraid).
(бояться).
You
know
that
everything
must
wait,
Ты
знаешь,
что
все
должно
подождать.
(That
matters).
(Это
важно).
To
contradict
what
you
saw
when
hanging
around
Противоречить
тому,
что
ты
видел,
когда
слонялся
вокруг.
I
feel
that
i
have
fallen
on
the
ground
Я
чувствую,
что
упал
на
землю.
Now,
there's
nothing
that
I
can
do!
Теперь
я
ничего
не
могу
поделать!
I
can
guess
the
time
Я
могу
угадать
время.
Further
in
my
life.
Дальше
в
моей
жизни.
So
set
me
free,
Так
освободи
же
меня,
'Cause
I
never
knew
that
Потому
что
я
никогда
этого
не
знал
I
couldn't
lose
the
memory
of
you.
Я
не
мог
забыть
тебя.
Please
set
me
free!
Пожалуйста,
освободи
меня!
(Amazing
Jari
Solo)
(Потрясающее
Соло
Яри)
I
can
guess
the
time,
Я
могу
угадать
время,
Further
in
my
life.
Дальше
в
моей
жизни.
So
set
me
free,
Так
освободи
же
меня,
Cause
I
never
knew
that
Потому
что
я
никогда
этого
не
знал.
I
couldn't
lose
the
memory
of
you.
Я
не
мог
забыть
тебя.
I
can
guess
the
time
Я
могу
угадать
время.
(I
know
the
time)
(Я
знаю
время)
I
can't
go
Я
не
могу
идти.
(I
can't
go)
(Я
не
могу
идти)
Further
in
my
life
Дальше
в
моей
жизни
So
set
me
free,
Так
освободи
же
меня,
(So
set
me
free)
(Так
освободи
меня)
Cause
I
never
knew
Потому
что
я
никогда
не
знал
этого.
(I
never
knew
that
I
couldn't)
(Я
никогда
не
знал,
что
не
смогу)
That
I
couldn't
lose
Что
я
не
могу
проиграть.
(Memory
of
you)
(Память
о
тебе)
The
memory
of
you
Память
о
тебе
...
I
cant
be
free!
Я
не
могу
быть
свободным!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.