Текст и перевод песни Max Romeo - Two Faced People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Faced People
Двуличные люди
Oh
yes,
oh
yes,
sorry
for
maga
dog,
man
О
да,
о
да,
прости
мою
злую
собаку,
женщина
Maga
dog
turn
round
and
bite
you
Моя
злая
собака
обернулась
и
укусила
тебя
You
sat
at
my
table
and
eat
Ты
сидела
за
моим
столом
и
ела,
Just
like
you
were
my
brother
Словно
ты
была
моей
сестрой.
I
could
never
ever
believe
Я
никогда
не
мог
поверить,
You
were
just
a
back-stabber
Что
ты
просто
предательница.
You
wish
me
luck
in
front
of
my
face
Ты
желала
мне
удачи
в
лицо,
And
evil
when
my
back
is
turned
А
за
спиной
— зла.
It's
a
part
of
your
mind
Это
часть
твоей
натуры,
I
will
pay
you
no
mine?
Я
не
обращу
на
это
внимания.
I'll
just
leave
you
to
time
Я
просто
оставлю
тебя
времени.
Two
faced
people
Двуличные
люди,
How
wicked
you
are!
Какие
же
вы
злые!
Two
faced
people
Двуличные
люди,
You'll
never
get
far
Вы
далеко
не
уйдете.
You
led
me
to
think
you're
my
friend
Ты
заставила
меня
думать,
что
ты
мой
друг,
When
you
were
my
enemy,
my
enemy
Когда
ты
была
моим
врагом,
моим
врагом.
You
take
my
kindness
for
weakness
Ты
принимаешь
мою
доброту
за
слабость,
And
my
weakness
for
granted
А
мою
слабость
за
должное.
You
wish
me
good
in
front
of
my
face
Ты
желала
мне
добра
в
лицо,
And
bad
when
my
back
is
turned
А
за
спиной
— зла.
It's
a
part
of
your
mind
Это
часть
твоей
натуры,
I
will
leave
you
to
time
Я
оставлю
тебя
времени.
You
will
pay
for
your
crimes
Ты
заплатишь
за
свои
преступления.
Two
faced
people
Двуличные
люди,
How
wicked
you
are!
Какие
же
вы
злые!
Two
faced
people
Двуличные
люди,
You'll
never
get
far
Вы
далеко
не
уйдете.
Oooh,
two
faced
people,
I
say
Ооо,
двуличные
люди,
говорю
я,
Two
faced
people,
yeah,
aaaah
yeah
Двуличные
люди,
да,
ааах
да.
Said,
You
sat
at
my
table
and
eat
Говорю,
ты
сидела
за
моим
столом
и
ела,
Just
like
you
were
my
brother
Словно
ты
была
моей
сестрой.
I
could
never
ever
believe
Я
никогда
не
мог
поверить,
You
were
just
a
back-stabber
Что
ты
просто
предательница.
You
wish
me
good
in
front
of
my
face
Ты
желала
мне
добра
в
лицо,
And
bad
when
my
back
is
turned
А
за
спиной
— зла.
It's
a
part
of
your
mind
Это
часть
твоей
натуры,
I
won't
pay
you
no
mine?
Я
не
обращу
на
это
внимания.
I
will
leave
you
to
time
Я
оставлю
тебя
времени.
Two
faced
people
Двуличные
люди,
How
wicked
you
are!
Какие
же
вы
злые!
Two
faced
people
Двуличные
люди,
Said,
You'll
never
get
far
Говорю,
вы
далеко
не
уйдете.
Two
faced
people
Двуличные
люди,
How
wicked
you
are!
Какие
же
вы
злые!
Two
faced
people
Двуличные
люди,
You'll
never
get
far
Вы
далеко
не
уйдете.
You
led
me
to
think
you
were
my
friend
Ты
заставила
меня
думать,
что
ты
мой
друг,
When
you
were
my
enemy
Когда
ты
была
моим
врагом.
You
took
my
kindness
for
weakness
Ты
приняла
мою
доброту
за
слабость,
And
my
weakness
for
granted
А
мою
слабость
за
должное.
You
wish
me
luck
in
front
of
my
face...
Ты
желала
мне
удачи
в
лицо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxie Smith, Edward O-sullivan Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.