Текст и перевод песни Max Schneider - Can't Hold Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hold Us
Не удержать нас
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
What's
up
baby?
Как
дела,
детка?
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Return
of
the
Mac,
get
up!
Возвращение
Мака,
поднимайся!
What
it
is,
what
it
does,
what
it
is,
what
it
isn't
Что
это,
что
оно
делает,
что
это,
чем
оно
не
является
Looking
for
a
better
way
to
get
out
of
bed
Ищу
способ
получше
встать
с
постели
Instead
of
getting
on
the
internet
Вместо
того,
чтобы
лезть
в
интернет
And
checking
a
new
hit
me,
get
up!
И
проверять,
не
написала
ли
ты.
Вставай!
Fresh
out
pimp
strut
walking,
Свежий,
как
будто
только
что
из
клипа,
иду,
выпендриваясь,
Little
bit
of
humble,
little
bit
of
cautious
Немного
скромности,
немного
осторожности.
Somewhere
between
like
rocky
and
Cosby
Где-то
между
Рокки
и
Косби,
Sweatergang
nope
nope
y'all
can't
copy
Банда
свитеров,
нет-нет,
вам
не
повторить.
Yup.
Bad,
moonwalking,
this
here
Ага.
Плохой,
лунной
походкой.
Это
здесь
Is
our
party,
my
posse's
been
on
Broadway
Наша
вечеринка,
моя
команда
была
на
Бродвее,
And
we
did
it,
our
way.
И
мы
сделали
это
по-своему.
Grown
music,
I
shed
my
skin
Взрослая
музыка,
я
сбросил
кожу
And
put
my
bones
into
everything
I
record
to
it
И
вложил
всю
душу
в
каждую
запись,
And
yet
I'm
on
И
всё
же
я
продолжаю.
Let
that
stage
light
go
and
shine
on
down,
got
that
Bob
Barker
suit
game
and
plinko
in
my
style
Пусть
этот
свет
софитов
осветит
нас,
на
мне
костюм
как
у
Боба
Баркера,
а
мой
стиль
- как
пинбол.
Money,
stay
on
my
craft
Деньги,
оставайтесь
на
моём
корабле
And
stick
around
for
those
pounds
И
держитесь
за
эти
фунты,
But
I
do
that
to
pass
the
torch
Но
я
делаю
это,
чтобы
передать
факел
And
put
on
for
my
town
И
показать
себя
в
моём
городе.
I'm
a
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
shit
hustler,
Я
- независимый
делец,
Chasing
dreams
since
I
was
14
with
the
four
track
Преследую
мечты
с
14
лет
с
четырёхдорожечником,
Bussing
halfway
cross
that
city
Мотаясь
через
полгорода
With
the
backpack,
fat
cat,
crushing
С
рюкзаком,
толстяк,
круша
всё
на
своём
пути.
Caution,
labels
out
here
Осторожно,
лейблы
здесь,
Nah
they
can't
tell
me
nothing
Нет,
они
ничего
не
могут
мне
сказать.
We
give
that
to
the
people
Мы
отдаем
это
людям,
Spread
it
across
the
country
Распространяем
это
по
всей
стране.
Labels
out
here
Лейблы
здесь,
Nah
they
can't
tell
me
nothing
Нет,
они
ничего
не
могут
мне
сказать.
We
give
it
to
the
people
Мы
отдаем
это
людям,
Spread
it
across
the
country
Распространяем
это
по
всей
стране.
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Мы
вернемся
назад,
это
наш
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
наша
ночь,
мы
будем
бороться
до
конца.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Мы
вернемся
назад,
это
наш
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
наша
ночь,
мы
будем
бороться
до
конца.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Nah,
can
I
kick
it?
Thank
you
Могу
я
вставить
свои
пять
копеек?
Спасибо.
Yeah
I'm
so
damn
grateful
Да,
я
чертовски
благодарен.
I
grew
up,
really
wanted
gold
fronts
Я
вырос,
очень
хотел
золотые
зубы,
But
that's
what
you
get
Но
это
то,
что
ты
получаешь,
When
Wu
Tang
raised
you
Когда
тебя
воспитал
Wu-Tang
Clan.
Y'all
can't
stop
me,
go
hard
like
Вам
меня
не
остановить,
иду
напролом,
как
будто
I
got
an
808
in
my
heart
beat
У
меня
808-й
в
сердце
бьется.
And
I'm
meeting
at
the
beat
like
you
gave
И
я
встречаюсь
с
битом,
как
будто
ты
дал
A
little
speed
to
a
great
white
shark
on
shark
week
Немного
скорости
большой
белой
акуле
на
неделе
акул.
Raw.
Tell
me
go
up.
Gone!
Жестоко.
Скажи
мне
идти
вверх.
Ушел!
Deuces
goodbye.
I
got
a
world
to
see
Пока-пока.
Мне
нужно
увидеть
мир,
And
my
girl
she
wanna
see
Rome
А
моя
девочка
хочет
увидеть
Рим.
Ceasar
will
make
you
a
believer
Цезарь
заставит
тебя
поверить.
Nah
I
never
ever
did
it
for
a
throne
Нет,
я
никогда
не
делал
этого
ради
трона.
That
validation
comes
Это
признание
приходит,
From
giving
it
back
to
the
people
Когда
ты
отдаёшь
себя
людям.
Nah
sing
a
song
and
it
goes
like
Нет,
спой
песню,
и
она
будет
такой:
Raise
those
hands,
this
is
a
party
Поднимите
руки,
это
вечеринка!
We
came
here
to
live
life
like
nobody
was
watching
Мы
пришли
сюда,
чтобы
жить
так,
как
будто
нас
никто
не
видит.
I
got
my
city
right
behind
me
Мой
город
прямо
за
мной,
If
I
fall,
they
got
me
Если
я
упаду,
они
меня
подхватят.
Then
from
that
failure
gain
humility
Тогда
из
этой
неудачи
я
научусь
смирению,
And
then
we
keep
marching
ourselves...
И
мы
продолжим
идти
вперед...
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Мы
вернемся
назад,
это
наш
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
наша
ночь,
мы
будем
бороться
до
конца.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Мы
вернемся
назад,
это
наш
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
наша
ночь,
мы
будем
бороться
до
конца.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
And
all
my
people
say
И
все
мои
люди
говорят
Schnei-der
brother
Брат
Шнайдер
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Мы
вернемся
назад,
это
наш
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
наша
ночь,
мы
будем
бороться
до
конца.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Were
we
go
back,
this
is
the
moment
Мы
вернемся
назад,
это
наш
момент,
Tonight
is
the
night,
we'll
fight
till
it's
over
Сегодня
наша
ночь,
мы
будем
бороться
до
конца.
So
we
put
our
hands
up
like
the
ceiling
can't
hold
us
Поэтому
поднимаем
руки
вверх,
как
будто
потолок
не
может
нас
удержать,
Like
the
ceiling
can't
hold
us
Как
будто
потолок
не
может
нас
удержать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Lewis, Ben Haggerty, Raymond Dalton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.