Текст и перевод песни Max Schneider - Not Over You
Not Over You
Я не забыл тебя
Dreams,
that's
where
I
have
to
go
Сны
- вот
куда
мне
приходится
отправляться,
To
see
your
beautiful
face
anymore
Чтобы
снова
увидеть
твое
прекрасное
лицо.
I
stare
at
a
picture
of
you
and
listen
to
the
radio
Я
смотрю
на
твою
фотографию
и
слушаю
радио,
Hope,
hope
there's
a
conversation
Надеюсь,
надеюсь
на
разговор,
Where
we
both
admit
we
had
it
good
but
В
котором
мы
оба
признаем,
что
нам
было
хорошо,
но
Until
then
it's
alienation,
I
know,
that
much
is
understood
А
до
тех
пор
это
отчуждение,
я
знаю,
это
понятно.
And
I
realize
И
я
понимаю,
If
you
ask
me
how
I'm
doin
I
would
say
I'm
doin
just
fine
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
я
скажу,
что
все
в
порядке.
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
не
думаю
о
тебе.
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
столик
на
двоих,
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth
И
в
конце
концов
я
вынужден
признать
правду:
No
matter
what
they
say,
I'm
not
over
you
Что
бы
ни
говорили,
я
не
забыл
тебя.
Damn,
damn
girl
you
do
it
well
Черт,
черт,
девочка,
ты
хорошо
справляешься.
And
I
thought
you
were
innocent
А
я
думал,
ты
невинна.
You
took
this
heart
and
put
it
through
hell
Ты
взяла
мое
сердце
и
пропустила
его
через
ад,
But
still
you're
magnificent
Но
ты
все
еще
великолепна.
I,
I'm
a
boomerang
doesn't
matter
how
you
throw
me
Я,
я
бумеранг,
и
неважно,
как
ты
меня
бросишь,
Turn
around
and
I'm
back
in
the
game
Развернись,
и
я
снова
в
игре,
Even
better
than
the
old
me
Даже
лучше,
чем
раньше.
But
I'm
not
even
close
without
you
Но
без
тебя
я
и
близко
не
такой.
If
you
ask
me
how
I'm
doin
I
would
say
I'm
doin
just
fine
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
я
скажу,
что
все
в
порядке.
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
не
думаю
о
тебе.
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
столик
на
двоих,
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth
И
в
конце
концов
я
вынужден
признать
правду:
No
matter
what
I
say,
I'm
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
не
забыл
тебя.
And
if
I
had
the
chance
to
renew
И
если
бы
у
меня
был
шанс
все
начать
сначала,
You
know
there
isn't
a
thing
I
wouldn't
do
Знай,
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал.
I
could
get
back
on
the
right
track
Я
мог
бы
вернуться
на
правильный
путь,
But
only
if
you'd
be
convinced
Но
только
если
бы
ты
была
в
этом
уверена.
So
until
then...
Так
что
до
тех
пор...
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
скажу,
что
все
в
порядке.
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
не
думаю
о
тебе.
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
столик
на
двоих,
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth,
И
в
конце
концов
я
вынужден
признать
правду:
No
matter
what
I
say
I'm
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
не
забыл
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Degraw, Ryan Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.