Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
sunny
side
of
life
Du
bist
die
Sonnenseite
des
Lebens
Somehow
you
always
make
it
shine
Irgendwie
bringst
du
es
immer
zum
Leuchten
But
feelings
don't
come
over
night
Aber
Gefühle
kommen
nicht
über
Nacht
24
7 I
tried
I
tried
Rund
um
die
Uhr,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
I'd
love
to
give
you
all
my
time
Ich
würde
dir
gerne
meine
ganze
Zeit
schenken
You
know
I
love
the
things
you
do
Du
weißt,
ich
liebe
die
Dinge,
die
du
tust
But
honestly
you're
better
with
somebody
else
Aber
ehrlich
gesagt,
bist
du
mit
jemand
anderem
besser
dran
Afraid
that
you'd
be
better
when
you're
by
yourself
Ich
befürchte,
dass
du
besser
dran
wärst,
wenn
du
allein
wärst
And
I
just
want
the
best
for
you
Und
ich
will
nur
das
Beste
für
dich
But
that
ain't
me
Aber
das
bin
ich
nicht
You
let
down
your
guard
I
couldnt
do
the
same
Du
hast
deine
Deckung
fallen
lassen,
ich
konnte
das
nicht
You
let
me
in
your
house
I
couldnt
settle
in
Du
hast
mich
in
dein
Haus
gelassen,
ich
konnte
mich
nicht
einleben
Still
I
just
want
the
best
for
you
Trotzdem
will
ich
nur
das
Beste
für
dich
But
that
ain't
me
Aber
das
bin
ich
nicht
Whoever
gets
to
hold
your
hand
Wer
auch
immer
deine
Hand
halten
darf
He
knows
that
hes
a
lucky
man
Er
weiß,
dass
er
ein
glücklicher
Mann
ist
But
feelings
dont
come
over
night
Aber
Gefühle
kommen
nicht
über
Nacht
24
7 I
tried
I
tried
Rund
um
die
Uhr,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
I'd
love
to
give
you
all
my
time
Ich
würde
dir
gerne
meine
ganze
Zeit
schenken
You
know
I
love
the
things
you
do
Du
weißt,
ich
liebe
die
Dinge,
die
du
tust
But
honestly
you're
better
with
somebody
else
Aber
ehrlich
gesagt,
bist
du
mit
jemand
anderem
besser
dran
Afraid
that
you'd
be
better
when
you're
by
yourself
Ich
befürchte,
dass
du
besser
dran
wärst,
wenn
du
allein
wärst
And
I
just
want
the
best
for
you
Und
ich
will
nur
das
Beste
für
dich
But
that
ain't
me
Aber
das
bin
ich
nicht
You
let
down
your
guard
I
couldn't
do
the
same
Du
hast
deine
Deckung
fallen
lassen,
ich
konnte
das
nicht
You
let
me
in
your
house
I
couldn't
settle
in
Du
hast
mich
in
dein
Haus
gelassen,
ich
konnte
mich
nicht
einleben
Still
I
just
want
the
best
for
you
Trotzdem
will
ich
nur
das
Beste
für
dich
But
that
ain't
me
Aber
das
bin
ich
nicht
Still
I
just
want
the
best
for
you
Trotzdem
will
ich
nur
das
Beste
für
dich
But
that
ain't
me
Aber
das
bin
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.