Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
came
to
dance
Du
bist
nur
zum
Tanzen
gekommen,
Shake
some
ass
um
deinen
Hintern
zu
schwingen
And
have
a
good
time
und
eine
gute
Zeit
zu
haben.
Out
here
in
with
all
your
friends
Hier
draußen
mit
all
deinen
Freundinnen,
And
they
aint
nothing
but
smiles
und
sie
lächeln
nur.
You
made
dinner
plans
Du
hattest
ein
Abendessen
geplant,
Took
a
chance
hast
es
gewagt,
With
tequila
and
lime
mit
Tequila
und
Limette.
But
it's
written
on
your
face
Aber
es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
Something
aint
right
dass
etwas
nicht
stimmt.
Cause
it
drives
you
crazy
Weil
es
dich
verrückt
macht,
I
kept
you
waiting
dass
ich
dich
warten
ließ.
Such
a
lonely
lady
So
eine
einsame
Dame,
Let
me
be
your
baby
lass
mich
dein
Schatz
sein.
Cause
you're
way
too
fine
Denn
du
bist
viel
zu
attraktiv,
So
take
your
worries
and
replace
them
with
a
smile
also
nimm
deine
Sorgen
und
ersetze
sie
durch
ein
Lächeln.
Oh
baby
why
so
Salty?
Oh
Baby,
warum
so
salzig?
You
and
I
could
make
this
night
iconic
Du
und
ich
könnten
diese
Nacht
legendär
machen.
I'll
be
the
sweet
to
your
sour
Ich
werde
das
Süße
zu
deinem
Sauren
sein,
Let
me
be
the
man
of
the
hour
lass
mich
der
Mann
der
Stunde
sein,
Why
you
gotta
be
so
Salty?
Warum
musst
du
so
salzig
sein?
You
and
I
could
live
a
life
iconic
Du
und
ich
könnten
ein
legendäres
Leben
führen.
Ill
be
the
sweet
to
your
sour
Ich
werde
das
Süße
zu
deinem
Sauren
sein,
Let
me
be
the
man
of
the
hour
lass
mich
der
Mann
der
Stunde
sein,
You
need
a
holiday
Du
brauchst
einen
Urlaub,
I
wanna
go
to
a
sunny
place
ich
möchte
an
einen
sonnigen
Ort
fahren.
And
if
you're
happy
bout
the
weather
Und
wenn
dir
das
Wetter
gefällt,
Maybe
we
can
go
together
oh
können
wir
vielleicht
zusammen
fahren,
oh.
Don't
over
complicate
it
baby
Mach
es
nicht
so
kompliziert,
Baby,
We
could
have
it
all
wir
könnten
alles
haben.
I
know
your
ex
he
held
you
down
he
wasnt
man
enough
Ich
weiß,
dein
Ex
hat
dich
runtergezogen,
er
war
nicht
Manns
genug.
You
got
a
headache
well
lucky
cause
I'm
a
medic
Du
hast
Kopfschmerzen?
Zum
Glück
bin
ich
ein
Arzt.
Cause
it
drives
you
crazy
Weil
es
dich
verrückt
macht,
I
kept
you
waiting
dass
ich
dich
warten
ließ.
Such
a
lonely
lady
So
eine
einsame
Dame,
Let
me
be
your
baby
lass
mich
dein
Schatz
sein.
Cause
you're
way
too
fine
Denn
du
bist
viel
zu
attraktiv,
So
take
your
worries
and
replace
them
with
a
smile
also
nimm
deine
Sorgen
und
ersetze
sie
durch
ein
Lächeln.
Oh
baby
why
so
Salty?
Oh
Baby,
warum
so
salzig?
You
and
I
could
make
this
night
iconic
Du
und
ich
könnten
diese
Nacht
legendär
machen.
I'll
be
the
sweet
to
your
sour
Ich
werde
das
Süße
zu
deinem
Sauren
sein,
Let
me
be
the
man
of
the
hour
lass
mich
der
Mann
der
Stunde
sein,
Why
you
gotta
be
so
Salty?
Warum
musst
du
so
salzig
sein?
You
and
I
could
live
a
life
iconic
Du
und
ich
könnten
ein
legendäres
Leben
führen.
Ill
be
the
sweet
to
your
sour
Ich
werde
das
Süße
zu
deinem
Sauren
sein,
Let
me
be
the
man
of
the
hour
lass
mich
der
Mann
der
Stunde
sein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.