Текст и перевод песни Max Valenzuela - Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Дай Волю Чувствам
Hola
baby,
cómo
esta'
Привет,
детка,
как
дела?
Hace
tiempo
no
te
veo
Давно
тебя
не
видел.
Ese
booty
me
está
pidiendo
perreo
Эта
попка
так
и
просит
потанцевать.
La
disco
se
va
a
explota'
Клуб
сейчас
взорвется,
Y
yo
puesto
pal
jangeo
А
я
готов
к
веселью.
Ven,
te
invito
a
pasarla
de
reviseo
Пойдем,
приглашаю
тебя
отлично
провести
время.
Es
solo,
solo
déjate,
déjate
Просто,
просто
дай,
дай
Déjate
llevar
Дай
волю
чувствам.
Que
yo
no
solo
te
quiero
pa'
Ведь
я
хочу
тебя
не
только
для
For-mar
una
relación
Серьёзных
отношений.
Yo
no
soy
tan
sentimental
Я
не
такой
уж
сентиментальный.
Vamo'
a
verno'
y
tan
luego,
cada
Давай
увидимся,
а
потом
каждый
Cuál,
solo
déjate,
déjate
Пойдёт
своей
дорогой.
Просто
дай,
дай
Déjate
llevar
Дай
волю
чувствам.
Que
yo
no
solo
te
quiero
pa'
Ведь
я
хочу
тебя
не
только
для
For-mar
una
relación
Серьёзных
отношений.
Yo
no
soy
tan
sentimental
Я
не
такой
уж
сентиментальный.
Vamo'
a
verno'
y
tan
luego,
cada
Давай
увидимся,
а
потом
каждый
Cuál
Пойдёт
своей
дорогой.
Vamo'
a
verno',
vamo'
a
verno',
vamo'
a
verno'
Давай
увидимся,
давай
увидимся,
давай
увидимся.
Le
gusta
que
lo
haga
duro
y
a
la
vez
que
lo
haga
tierno
Тебе
нравится,
когда
я
жесткий,
и
в
то
же
время
нежный.
Siempre
en
alta
nunca
en
baja,
mami
es
que
yo
te
mantengo
Всегда
на
высоте,
никогда
не
падаю
духом,
детка,
я
тебя
обеспечу.
Pero
no
te
me
confundas
que
soltero
me
entretengo
Но
не
пойми
меня
неправильно,
будучи
холостяком,
я
развлекаюсь.
Siempre
vestido
de
Nike,
hoody
puesto
pa'
que
andemos
tranqui'
Всегда
одет
в
Nike,
худи
на
мне,
чтобы
нам
было
комфортно.
En
el
carro
tenemos
lleno
el
estanqui'
В
машине
у
нас
полный
бак.
Puesto
para
la
aventura,
el
asiento
pa'
delanti'
Готов
к
приключениям,
сиденье
подальше.
Por
como
me
mira
sé
que
quiere
casti'
По
тому,
как
ты
смотришь,
я
знаю,
что
ты
хочешь
повеселиться.
Woooh,
solo
quiero
darte,
woooh
Вууух,
я
просто
хочу
дать
тебе,
вууух.
Solo
quiero
darte,
wooooh
Просто
хочу
дать
тебе,
вууух.
Baby
solo
darte,
woooh,
wooh,
wooh
Детка,
просто
дать
тебе,
вууух,
вуух,
вуух.
Solo
déjate,
déjate
Просто
дай,
дай
Déjate
llevar
Дай
волю
чувствам.
Que
yo
no
solo
te
quiero
pa'
Ведь
я
хочу
тебя
не
только
для
For-mar
una
relación
Серьёзных
отношений.
Yo
no
soy
tan
sentimental
Я
не
такой
уж
сентиментальный.
Vamo'
a
verno'
y
tan
luego,
cada
Давай
увидимся,
а
потом
каждый
Cuál,
solo
déjate,
déjate
Пойдёт
своей
дорогой.
Просто
дай,
дай
Déjate
llevar
Дай
волю
чувствам.
Que
yo
no
solo
te
quiero
pa'
Ведь
я
хочу
тебя
не
только
для
For-mar
una
relación
Серьёзных
отношений.
Yo
no
soy
tan
sentimental
Я
не
такой
уж
сентиментальный.
Vamo'
a
verno'
y
tan
luego,
cada
Давай
увидимся,
а
потом
каждый
Cuál
Пойдёт
своей
дорогой.
Cero
sentimientos
se
fueron
para
el
infierno
Ноль
чувств,
они
отправились
в
ад.
No
porque
vayamos
a
vernos
Не
потому,
что
мы
увидимся,
Tienes
derecho
a
celarme
o
hablarme
de
cuernos
Ты
имеешь
право
ревновать
меня
или
говорить
об
изменах.
Mami
tú
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
Детка,
ты
по
своему
пути,
а
я
по
своему.
Pero
es
que
no
vemos
la
cama,
se
forman
lios
Но
как
только
мы
видим
кровать,
начинаются
проблемы.
A
escondidas
te
quiero
tener
Я
хочу
держать
тебя
в
тайне.
Tu
padre
no
tiene
que
saber
Твой
отец
не
должен
знать,
Que
conmigo
tú
te
quieres
ver
Что
ты
хочешь
встретиться
со
мной.
Pero
siempre
en
la
noche
solo
Но
всегда
только
ночью.
Solo
déjate,
déjate
Просто
дай,
дай
Déjate
llevar
Дай
волю
чувствам.
Que
yo
no
solo
te
quiero
pa'
Ведь
я
хочу
тебя
не
только
для
For-mar
una
relación
Серьёзных
отношений.
Yo
no
soy
tan
sentimental
Я
не
такой
уж
сентиментальный.
Vamo'
a
verno'
y
tan
luego,
cada
Давай
увидимся,
а
потом
каждый
Cuál,
solo
déjate,
déjate
Пойдёт
своей
дорогой.
Просто
дай,
дай
Déjate
llevar
Дай
волю
чувствам.
Que
yo
no
solo
te
quiero
pa'
Ведь
я
хочу
тебя
не
только
для
For-mar
una
relación
Серьёзных
отношений.
Yo
no
soy
tan
sentimental
Я
не
такой
уж
сентиментальный.
Vamo'
a
verno'
y
tan
luego,
cada
Давай
увидимся,
а
потом
каждый
Cuál
Пойдёт
своей
дорогой.
Solo
déjate
llevar
Просто
дай
волю
чувствам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Mella Acosta, Maximiliano Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.