Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Max,
baby
Yo
Max,
Baby
Salgo
pa'
la
calle,
todos
preguntan
por
ti
(Altura)
Ich
gehe
auf
die
Straße,
alle
fragen
nach
dir
(Altura)
De
que
si
ya
no
estamo'
junto'
o
si
peleamo'
Ob
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
oder
ob
wir
uns
gestritten
haben
Y
yo
le
digo
que
sí,
sí,
sí
Und
ich
sage
ihnen,
ja,
ja,
ja
Ay,
pero
lo
que
no
saben
Ach,
aber
was
sie
nicht
wissen
Es
que
en
el
PVT
yo
te
como
Ist,
dass
ich
dich
im
Privaten
vernasche
Tu
brazo
en
el
pantalón
no
cabe
Dein
Arm
passt
nicht
in
die
Hose
Habla
claro
si
somo'
o
no
somo'
Sag
klar,
ob
wir
was
sind
oder
nicht
Y
nadie
tiene
que
saber
lo
que
hacemo'
Und
niemand
muss
wissen,
was
wir
machen
Cuando
tú
y
yo
estamos
en
mi
cuarto
(cuarto)
Wenn
du
und
ich
in
meinem
Zimmer
sind
(Zimmer)
Y
nadie
tiene
que
saber
que
soy
yo
Und
niemand
muss
wissen,
dass
ich
derjenige
bin
El
que
sabe
donde
esta
tu
punto
exacto
(exacto)
Der
weiß,
wo
dein
exakter
Punkt
ist
(exakt)
Ay,
pero
lo
que
no
saben
Ach,
aber
was
sie
nicht
wissen
Es
que
en
el
PVT
yo
te
como
Ist,
dass
ich
dich
im
Privaten
vernasche
Tu
brazo
en
el
pantalón
no
cabe
Dein
Arm
passt
nicht
in
die
Hose
Habla
claro
si
somo'
o
no
somo'
Sag
klar,
ob
wir
was
sind
oder
nicht
Te
como
en
el
PVT
repitamo'
un
TVT
Ich
vernasche
dich
im
Privaten,
lass
es
uns
nochmal
machen
Sabe'
lo
que
yo
te
digo,
mami,
déjame
saber
Du
weißt,
was
ich
dir
sage,
Mami,
lass
es
mich
wissen
Que
te
beso
hasta
el
ombligo
porque
eso
te
da
placer
Dass
ich
dich
bis
zum
Bauchnabel
küsse,
weil
dir
das
gefällt
Escuchando
reggaeton,
bailando
hasta
el
amanecer
Reggaeton
hören,
tanzen
bis
zum
Morgengrauen
Eso
me
mata,
mata
Das
bringt
mich
um,
um
Que
disfrutes
lo
que
te
hago,
de
eso
se
trata
Dass
du
genießt,
was
ich
mache,
darum
geht
es
Cuando
sale
pa'
la
disco
se
desacata
Wenn
sie
in
die
Disco
geht,
rastet
sie
aus
Silenciosa,
su
marido
no
se
percata
Leise,
ihr
Ehemann
bekommt
es
nicht
mit
Tú
me
encuentras
cuando
estoy
perdido
Du
findest
mich,
wenn
ich
verloren
bin
Quiero
que
tus
labios
no
sean
compartidos
Ich
will,
dass
deine
Lippen
nicht
geteilt
werden
Y
nadie
tiene
que
saber
lo
que
hacemo'
Und
niemand
muss
wissen,
was
wir
machen
Cuando
tú
y
yo
estamos
en
mi
cuarto
(cuarto)
Wenn
du
und
ich
in
meinem
Zimmer
sind
(Zimmer)
Y
nadie
tiene
que
saber
que
soy
yo
Und
niemand
muss
wissen,
dass
ich
derjenige
bin
El
que
sabe
donde
esta
tu
punto
exacto
(exacto)
Der
weiß,
wo
dein
exakter
Punkt
ist
(exakt)
Ay,
pero
lo
que
no
saben
Ach,
aber
was
sie
nicht
wissen
Es
que
en
el
PVT
yo
te
como
Ist,
dass
ich
dich
im
Privaten
vernasche
Tu
brazo
en
el
pantalón
no
cabe
Dein
Arm
passt
nicht
in
die
Hose
Habla
claro
si
somo'
o
no
somo'
Sag
klar,
ob
wir
was
sind
oder
nicht
Comenzamos
de
a
poquito
Wir
fangen
langsam
an
Tú
me
dices
y
yo
te
lo
quito
Du
sagst
es
mir
und
ich
ziehe
es
dir
aus
Pero
yo
no
estoy
pa'
relaciones
Aber
ich
bin
nicht
für
Beziehungen
zu
haben
Se
me
acerca
y
me
dice:
¡qué
rico!
Sie
kommt
näher
und
sagt:
Wie
geil!
Se
hizo
las
uñas
y
también
el
balayage
Sie
hat
sich
die
Nägel
und
auch
die
Balayage
machen
lassen
Una
pa'
la
espalda
y
la
otra
pa'
jalarte
por
detrás
Eine
für
den
Rücken
und
die
andere,
um
dich
von
hinten
zu
ziehen
Adicta
a
la
disco
pide
que
no
acabe
Süchtig
nach
der
Disco,
will,
dass
es
nicht
aufhört
Le
gusta
la
forma
en
la
que
yo
la
toco
suave
Sie
mag
die
Art,
wie
ich
sie
sanft
berühre
Salgo
pa'
la
calle,
todos
preguntan
por
ti
Ich
gehe
auf
die
Straße,
alle
fragen
nach
dir
De
que
si
ya
no
estamo'
junto'
o
si
peleamo'
Ob
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
oder
ob
wir
uns
gestritten
haben
Y
yo
le
digo
que
sí,
sí,
sí
Und
ich
sage
ihnen,
ja,
ja,
ja
Ay,
pero
lo
que
no
saben
Ach,
aber
was
sie
nicht
wissen
Es
que
en
el
PVT
yo
te
como
Ist,
dass
ich
dich
im
Privaten
vernasche
Tu
brazo
en
el
pantalón
no
cabe
Dein
Arm
passt
nicht
in
die
Hose
Habla
claro
si
somo'
o
no
somo'
Sag
klar,
ob
wir
was
sind
oder
nicht
Y
nadie
tiene
que
saber
lo
que
hacemo'
Und
niemand
muss
wissen,
was
wir
machen
Cuando
tú
y
yo
estamos
en
mi
cuarto
(cuarto)
Wenn
du
und
ich
in
meinem
Zimmer
sind
(Zimmer)
Y
nadie
tiene
que
saber
que
soy
yo
Und
niemand
muss
wissen,
dass
ich
derjenige
bin
El
que
sabe
donde
esta
tu
punto
exacto
(exacto)
Der
weiß,
wo
dein
exakter
Punkt
ist
(exakt)
Ay,
pero
lo
que
no
saben
Ach,
aber
was
sie
nicht
wissen
Es
que
en
el
PVT
yo
te
como
Ist,
dass
ich
dich
im
Privaten
vernasche
Tu
brazo
en
el
pantalón
no
cabe
Dein
Arm
passt
nicht
in
die
Hose
Habla
claro
si
somo'
o
no
somo'
Sag
klar,
ob
wir
was
sind
oder
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Sebastian Andres Gacitua Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.