Max Wonders feat. Marco Mckinnis - Fantasy - перевод текста песни на немецкий

Fantasy - Max Wonders , Marco McKinnis перевод на немецкий




Fantasy
Fantasie
Smoke & mirrors,
Rauch und Spiegel,
& Broken mirror
& Zerbrochener Spiegel
See I could see the core of your soul
Sieh mal, ich konnte den Kern deiner Seele sehen
& It's bare & it's cold
& Sie ist nackt & sie ist kalt
Baby girl, do you need a heater?
Baby Girl, brauchst du eine Heizung?
My little bonita
Meine kleine Bonita
I really wanna hear you out
Ich will dir wirklich zuhören
But every word that you say is slurred
Aber jedes Wort, das du sagst, ist genuschelt
Can you slow down
Kannst du langsamer machen
Enunciate your pronouns and proverbs
Sprich deine Pronomen und Sprichwörter deutlich aus
Your controversial TMZ and
Deine kontroversen TMZ und
I can see your destiny and
Ich kann dein Schicksal sehen und
Cowabunga off the roof
Cowabunga vom Dach
I tell the truth
Ich sage die Wahrheit
No cameras in the room, it's me and you
Keine Kameras im Raum, nur ich und du
Annie are you okay?
Annie, bist du okay?
See, I've been worried sick about you on the daily
Sieh mal, ich habe mir täglich Sorgen um dich gemacht
Locomotive, you've been driving me crazy
Lokomotive, du hast mich verrückt gemacht
What's your motive, you've been driving me
Was ist dein Motiv, du treibst mich an
Girl, I know all your fantasies
Mädchen, ich kenne all deine Fantasien
I got you under control
Ich habe dich unter Kontrolle
I know you're watching me closely, baby
Ich weiß, du beobachtest mich genau, Baby
I know your destiny and I want to watch it unfold
Ich kenne dein Schicksal und ich möchte sehen, wie es sich entfaltet
I hope you're watching me closely, closely baby
Ich hoffe, du beobachtest mich genau, genau Baby
Like, you don't really understand the sentiment
Wie, du verstehst das Gefühl nicht wirklich
Sweeter than insulin then bitter as cinnamon
Süßer als Insulin, dann bitter wie Zimt
Riddlin, penetrating the generation we livin' in
Rätselnd, die Generation durchdringend, in der wir leben
Isn't it crazy how we allow it to happen?
Ist es nicht verrückt, wie wir das zulassen?
Isn't it [?] takin' internal images
Ist es nicht [?], innere Bilder aufzunehmen
Turning those into millions
Diese in Millionen verwandeln
Funny how we ain't getting it
Komisch, wie wir es nicht kapieren
I'm turning all these X's and O's into exes
Ich mache aus all diesen X und Os Ex-Freundinnen
Who knows what the future's gon' hold
Wer weiß, was die Zukunft bringen wird
Turnin' coal into gold, and I know
Kohle in Gold verwandeln, und ich weiß
Laying wide awake
Wach liegen
Daydreaming of her face with a wild escape
Tagträumen von ihrem Gesicht mit einer wilden Flucht
So you can finish in last, but it's not a race
Du kannst also als Letzte ins Ziel kommen, aber es ist kein Rennen
But if it is, I'm moving at a tortoise pace
Aber wenn es eins ist, bewege ich mich im Schildkrötentempo
I bet I win,
Ich wette, ich gewinne,
Still feel mama's kisses
Fühle immer noch Mamas Küsse
Missing every moment
Vermisse jeden Moment
Riding around and getting it, oh my
Herumfahren und es kriegen, oh mein Gott
I may never go back, at least I got this Kodak
Ich werde vielleicht nie zurückgehen, zumindest habe ich diesen Kodak
I mean at least it's good, I know that
Ich meine, zumindest ist es gut, das weiß ich
When my therapist say
Wenn mein Therapeut sagt
Had the lessons in my prompts, now it's wearing away
Hatte die Lektionen in meinen Stichpunkten, jetzt nutzt es sich ab
Fresh shooting dice at the proms dressed all in they face
Frisch beim Würfeln auf den Bällen, ganz auffällig gekleidet
Student loans got them fading away
Studiendarlehen lassen sie verschwinden
Remember back in the day
Erinnerst du dich an früher
What happened to you?
Was ist mit dir passiert?
Remember back in the day
Erinnerst du dich an früher
(Back in the days, back in the days)
(Damals, damals)
Girl, I know all your fantasies
Mädchen, ich kenne all deine Fantasien
I got you under control
Ich habe dich unter Kontrolle
I know you're watching me closely, baby
Ich weiß, du beobachtest mich genau, Baby
I know your destiny and I want to watch it unfold
Ich kenne dein Schicksal und ich möchte sehen, wie es sich entfaltet
I hope you're watching me closely, closely baby
Ich hoffe, du beobachtest mich genau, genau Baby
Angels hanging from my rearview mirror
Engel hängen an meinem Rückspiegel
My vices calling me
Meine Laster rufen mich





Авторы: myles owen davenport


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.