Max000,000 - STRONG - перевод текста песни на немецкий

STRONG - Max000,000перевод на немецкий




STRONG
STARK
I'm not sorry that I came on strong
Es tut mir nicht leid, dass ich so direkt war
Because I feel strongly
Weil ich starke Gefühle habe
It's not my fault we don't get along
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns nicht verstehen
Cuz you just say the wrong things
Weil du einfach die falschen Dinge sagst
I don't even check my phone when I'm home
Ich schaue nicht mal auf mein Handy, wenn ich zu Hause bin
Oh, I know you been ghosting
Oh, ich weiß, dass du mich ignoriert hast
And I shoulda never let you get in my zone
Und ich hätte dich niemals in meine Zone lassen sollen
You've been fuckin' up my whole scene
Du hast meine ganze Szene ruiniert
And I had never seen it snow in the summer
Und ich hatte noch nie Schnee im Sommer gesehen
Watch out for the nosebleeds
Pass auf Nasenbluten auf
And I think your neat and I want you on my team
Und ich finde dich toll und ich will dich in meinem Team haben
But you caught up on some old things
Aber du hängst an alten Dingen fest
And you been too caught up in history
Und du bist zu sehr in der Vergangenheit gefangen
Your mistakes in the past come and visiting
Deine Fehler von damals besuchen dich
These ain't snakes in the grass, see em visibly
Das sind keine Schlangen im Gras, man sieht sie deutlich
These are clear blue lies, sippin' Listerine
Das sind klare blaue Lügen, nippend an Listerine
And I take no lies
Und ich akzeptiere keine Lügen
Pay it no mind
Schenk dem keine Beachtung
Payin' no price for a girl that can't ride
Zahle keinen Preis für ein Mädchen, das nicht mitzieht
I don't waste no time
Ich verschwende keine Zeit
For what I feel inside
Für das, was ich innerlich fühle
What I feel inside
Was ich innerlich fühle
I'm not sorry that I came on strong
Es tut mir nicht leid, dass ich so direkt war
Because I feel strongly
Weil ich starke Gefühle habe
It's not my fault we don't get along
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns nicht verstehen
Cuz you just say the wrong things
Weil du einfach die falschen Dinge sagst
I don't even check my phone when I'm home
Ich schaue nicht mal auf mein Handy, wenn ich zu Hause bin
Oh, I know you been ghosting
Oh, ich weiß, dass du mich ignoriert hast
And I shoulda never let you get in my zone
Und ich hätte dich niemals in meine Zone lassen sollen
You've been fuckin' up my whole scene
Du hast meine ganze Szene ruiniert
So I took you way back into the party
Also nahm ich dich mit zurück zur Party
She asked if I'm in love, had to tell her hardly
Sie fragte, ob ich verliebt bin, musste ihr sagen, kaum
Came in a Maybach, left in a Rari
Kam in einem Maybach an, ging in einem Rari
I'm bumpin' A$AP, she listen to Carti
Ich höre A$AP, sie hört Carti
Yea, and it's why I got the angels tatted on me
Ja, und deshalb habe ich die Engel auf mir tätowiert
The bro told me never let em own me
Der Bruder sagte mir, lass dich niemals von ihnen besitzen
Trippin' over you, oh that's so weak
Wegen dir zu stolpern, oh, das ist so schwach
I don't wanna hear it, you don't even know me
Ich will es nicht hören, du kennst mich nicht mal
And I take no lies
Und ich akzeptiere keine Lügen
Pay it no mind
Schenk dem keine Beachtung
Payin' no price for a girl that can't ride
Zahle keinen Preis für ein Mädchen, das nicht mitzieht
I don't waste no time
Ich verschwende keine Zeit
For what I feel inside
Für das, was ich innerlich fühle
What I feel inside
Was ich innerlich fühle
I'm not sorry that I came on strong
Es tut mir nicht leid, dass ich so direkt war
Because I feel strongly
Weil ich starke Gefühle habe
It's not my fault we don't get along
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns nicht verstehen
Cuz you just say the wrong things
Weil du einfach die falschen Dinge sagst
I don't even check my phone when I'm home
Ich schaue nicht mal auf mein Handy, wenn ich zu Hause bin
Oh, I know you been ghosting
Oh, ich weiß, dass du mich ignoriert hast
And I shoulda never let you get in my zone
Und ich hätte dich niemals in meine Zone lassen sollen
You've been fuckin' up my whole scene
Du hast meine ganze Szene ruiniert





Авторы: Maximilian D'angelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.