Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
sorry
that
I
came
on
strong
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
so
direkt
war
Because
I
feel
strongly
Weil
ich
starke
Gefühle
habe
It's
not
my
fault
we
don't
get
along
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
Cuz
you
just
say
the
wrong
things
Weil
du
einfach
die
falschen
Dinge
sagst
I
don't
even
check
my
phone
when
I'm
home
Ich
schaue
nicht
mal
auf
mein
Handy,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Oh,
I
know
you
been
ghosting
Oh,
ich
weiß,
dass
du
mich
ignoriert
hast
And
I
shoulda
never
let
you
get
in
my
zone
Und
ich
hätte
dich
niemals
in
meine
Zone
lassen
sollen
You've
been
fuckin'
up
my
whole
scene
Du
hast
meine
ganze
Szene
ruiniert
And
I
had
never
seen
it
snow
in
the
summer
Und
ich
hatte
noch
nie
Schnee
im
Sommer
gesehen
Watch
out
for
the
nosebleeds
Pass
auf
Nasenbluten
auf
And
I
think
your
neat
and
I
want
you
on
my
team
Und
ich
finde
dich
toll
und
ich
will
dich
in
meinem
Team
haben
But
you
caught
up
on
some
old
things
Aber
du
hängst
an
alten
Dingen
fest
And
you
been
too
caught
up
in
history
Und
du
bist
zu
sehr
in
der
Vergangenheit
gefangen
Your
mistakes
in
the
past
come
and
visiting
Deine
Fehler
von
damals
besuchen
dich
These
ain't
snakes
in
the
grass,
see
em
visibly
Das
sind
keine
Schlangen
im
Gras,
man
sieht
sie
deutlich
These
are
clear
blue
lies,
sippin'
Listerine
Das
sind
klare
blaue
Lügen,
nippend
an
Listerine
And
I
take
no
lies
Und
ich
akzeptiere
keine
Lügen
Pay
it
no
mind
Schenk
dem
keine
Beachtung
Payin'
no
price
for
a
girl
that
can't
ride
Zahle
keinen
Preis
für
ein
Mädchen,
das
nicht
mitzieht
I
don't
waste
no
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
For
what
I
feel
inside
Für
das,
was
ich
innerlich
fühle
What
I
feel
inside
Was
ich
innerlich
fühle
I'm
not
sorry
that
I
came
on
strong
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
so
direkt
war
Because
I
feel
strongly
Weil
ich
starke
Gefühle
habe
It's
not
my
fault
we
don't
get
along
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
Cuz
you
just
say
the
wrong
things
Weil
du
einfach
die
falschen
Dinge
sagst
I
don't
even
check
my
phone
when
I'm
home
Ich
schaue
nicht
mal
auf
mein
Handy,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Oh,
I
know
you
been
ghosting
Oh,
ich
weiß,
dass
du
mich
ignoriert
hast
And
I
shoulda
never
let
you
get
in
my
zone
Und
ich
hätte
dich
niemals
in
meine
Zone
lassen
sollen
You've
been
fuckin'
up
my
whole
scene
Du
hast
meine
ganze
Szene
ruiniert
So
I
took
you
way
back
into
the
party
Also
nahm
ich
dich
mit
zurück
zur
Party
She
asked
if
I'm
in
love,
had
to
tell
her
hardly
Sie
fragte,
ob
ich
verliebt
bin,
musste
ihr
sagen,
kaum
Came
in
a
Maybach,
left
in
a
Rari
Kam
in
einem
Maybach
an,
ging
in
einem
Rari
I'm
bumpin'
A$AP,
she
listen
to
Carti
Ich
höre
A$AP,
sie
hört
Carti
Yea,
and
it's
why
I
got
the
angels
tatted
on
me
Ja,
und
deshalb
habe
ich
die
Engel
auf
mir
tätowiert
The
bro
told
me
never
let
em
own
me
Der
Bruder
sagte
mir,
lass
dich
niemals
von
ihnen
besitzen
Trippin'
over
you,
oh
that's
so
weak
Wegen
dir
zu
stolpern,
oh,
das
ist
so
schwach
I
don't
wanna
hear
it,
you
don't
even
know
me
Ich
will
es
nicht
hören,
du
kennst
mich
nicht
mal
And
I
take
no
lies
Und
ich
akzeptiere
keine
Lügen
Pay
it
no
mind
Schenk
dem
keine
Beachtung
Payin'
no
price
for
a
girl
that
can't
ride
Zahle
keinen
Preis
für
ein
Mädchen,
das
nicht
mitzieht
I
don't
waste
no
time
Ich
verschwende
keine
Zeit
For
what
I
feel
inside
Für
das,
was
ich
innerlich
fühle
What
I
feel
inside
Was
ich
innerlich
fühle
I'm
not
sorry
that
I
came
on
strong
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
so
direkt
war
Because
I
feel
strongly
Weil
ich
starke
Gefühle
habe
It's
not
my
fault
we
don't
get
along
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
Cuz
you
just
say
the
wrong
things
Weil
du
einfach
die
falschen
Dinge
sagst
I
don't
even
check
my
phone
when
I'm
home
Ich
schaue
nicht
mal
auf
mein
Handy,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Oh,
I
know
you
been
ghosting
Oh,
ich
weiß,
dass
du
mich
ignoriert
hast
And
I
shoulda
never
let
you
get
in
my
zone
Und
ich
hätte
dich
niemals
in
meine
Zone
lassen
sollen
You've
been
fuckin'
up
my
whole
scene
Du
hast
meine
ganze
Szene
ruiniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian D'angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.