Maxant - Feel the Same - перевод текста песни на немецкий

Feel the Same - Maxantперевод на немецкий




Feel the Same
Fühlst du dasselbe
Whens when's when's when's the last time you seen max?
Wann, wann, wann, wann hast du Max das letzte Mal gesehen?
Yea, I was jumping gates
Ja, ich sprang über Zäune
Running cause my place was never safe
Rannte, weil mein Platz nie sicher war
I could never wait
Ich konnte nie warten
I was in a whip that had no breaks
Ich war in einem Wagen ohne Bremsen
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt
I can't let a bitch control my fate
Ich kann nicht zulassen, dass eine Schlampe mein Schicksal kontrolliert
Once I slipped away I seen how people act it's not okay
Als ich einmal entkam, sah ich, wie sich die Leute verhalten, das ist nicht okay
Lemme demonstrate
Lass mich das demonstrieren
I fell outta love and felt the difference between love and hate
Ich habe mich entliebt und den Unterschied zwischen Liebe und Hass gespürt
Just like salt and pepper need em both to help ya dinner plate
Wie Salz und Pfeffer, man braucht beides für den Teller
Thankful for the people that contribute to my happiness
Dankbar für die Menschen, die zu meinem Glück beitragen
And I ain't been that happy lemme tell you that I feel a way
Und ich war nicht so glücklich, lass mich dir sagen, dass ich etwas fühle
Since I been away from you I feel like I ain't been the same
Seit ich von dir weg bin, fühle ich mich, als wäre ich nicht mehr derselbe
I know feelings changed
Ich weiß, Gefühle haben sich verändert
Stories switched
Geschichten haben sich gewendet
Wish you would've stayed
Ich wünschte, du wärst geblieben
I put you through pain
Ich habe dir Schmerzen zugefügt
I was sick
Ich war krank
But I been okay
Aber mir geht es gut
I got through the rain
Ich bin durch den Regen gekommen
I aint quit
Ich habe nicht aufgegeben
Bitch Im here to stay
Schlampe, ich bin hier, um zu bleiben
I got people calling me I never answer anyway
Ich bekomme Anrufe, aber ich antworte sowieso nie
I'm on my way to AZ my whole life I had to relocate
Ich bin auf dem Weg nach AZ, mein ganzes Leben musste ich umziehen
Accustomed to change
An Veränderung gewöhnt
Gotta work you just can't relate
Du musst arbeiten, du kannst das einfach nicht nachvollziehen
I smoke me a j medicate and just fade away
Ich rauche mir einen Joint, nehme Medikamente und verschwinde einfach
I was jumping gates
Ich sprang über Zäune
Running cause my place was never safe
Rannte, weil mein Platz nie sicher war
I could never wait
Ich konnte nie warten
I was in a whip that had no breaks
Ich war in einem Wagen ohne Bremsen
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt
I can't let a bitch control my fate
Ich kann nicht zulassen, dass eine Schlampe mein Schicksal kontrolliert
I been moving strong moving on hope you feel the same
Ich habe mich stark bewegt, bin weitergezogen, hoffe, du fühlst dasselbe
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe, Kleine
Yea
Ja
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe, Kleine
Yea
Ja
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe, Kleine
Yea
Ja
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
Hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
Yea
Ja
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe





Авторы: Anthony Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.