Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
sorry
the
number
you
have
reached
is
not
in
service
Es
tut
uns
leid,
die
gewählte
Nummer
ist
nicht
vergeben
Please
check
the
number
or
try
your
call
again
Bitte
überprüfen
Sie
die
Nummer
oder
versuchen
Sie
es
erneut
It's
what
you
make
it
Es
ist,
was
du
daraus
machst
And
If
you
break
it
baby
you
gone
have
to
save
it
Und
wenn
du
es
kaputt
machst,
Baby,
musst
du
es
retten
I
had
put
a
lot
of
money
in
that
savings
Ich
hatte
eine
Menge
Geld
in
diese
Ersparnisse
gesteckt
Now
I'm
raking
Jetzt
harke
ich
What
I
make
Was
ich
verdiene
Tables
turn
lessons
learned
I'm
like
yea
this
shit
stern
but
I
don't
Die
Dinge
ändern
sich,
Lektionen
gelernt,
ich
denke,
ja,
das
ist
hart,
aber
ich
will
nicht
Want
you
here
Dass
du
hier
bist
Wake
up
and
get
it
cause
everyday
I'm
too
honest
Wach
auf
und
hol
es
dir,
denn
jeden
Tag
bin
ich
zu
ehrlich
I
gotta
get
it
I
really
be
feeling
like
I
just
be
moving
too
modest
Ich
muss
es
schaffen,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
würde
ich
mich
einfach
zu
bescheiden
bewegen
I
just
be
moving
to
modest
stop
it
baby
girl
I
took
you
shopping
Ich
bewege
mich
einfach
zu
bescheiden,
hör
auf,
Baby,
ich
habe
dich
zum
Einkaufen
mitgenommen
Wait
my
nigga
I'm
tryna
ball
out
Warte,
mein
Kumpel,
ich
versuche,
groß
rauszukommen
On
the
bulls
just
like
I'm
Rodman
Bei
den
Bulls,
genau
wie
Rodman
Yea
rob
van
dam
when
I
jump
off
the
boards
and
I'm
tryna
just
break
it
Ja,
Rob
Van
Dam,
wenn
ich
vom
Brett
springe
und
versuche,
es
zu
zerbrechen
I
hit
yo
bitch
like
the
undertaker
when
I
take
her
under
yea
I
take
it
Ich
treffe
deine
Schlampe
wie
der
Undertaker,
wenn
ich
sie
unter
mich
nehme,
ja,
ich
nehme
es
I
feel
like
Rodney
piper
Ich
fühle
mich
wie
Rodney
Piper
I
gotta
get
it
I
feel
like
a
snake
when
I'm
sliming
that
bitch
ima
viper
Ich
muss
es
schaffen,
ich
fühle
mich
wie
eine
Schlange,
wenn
ich
das
Miststück
anschleime,
ich
bin
eine
Viper
Up
on
the
ledge
when
I
shoot
ima
sniper
Oben
auf
dem
Vorsprung,
wenn
ich
schieße,
bin
ich
ein
Scharfschütze
She
wanna
Ride
me
Sie
will
mich
reiten
Like
it's
Toosie
yea
I
slide
her
Wie
bei
Toosie,
ja,
ich
rutsche
zu
ihr
Yea
cream
when
I
put
that
up
inside
her
Ja,
Sahne,
wenn
ich
das
in
sie
hineinstecke
I
gotta
let
her
burn
yea
rider
Ich
muss
sie
brennen
lassen,
ja,
Reiter
Yea
Cook
it
on
pot
though
Ja,
koche
es
aber
auf
dem
Topf
I
gotta
get
I
feel
like
I'm
Wells
Fargo
how
I'm
pushing
a
lot
though
Ich
muss
es
schaffen,
ich
fühle
mich
wie
Wells
Fargo,
wie
ich
eine
Menge
anschiebe
Pushing
this
cargo
going
full
throttle
Ich
schiebe
diese
Fracht
an,
gebe
Vollgas
Thomas
the
train
a
real
role
model
Thomas
die
Lokomotive,
ein
echtes
Vorbild
You
see
me
in
tv
you
see
me
in
novels
Du
siehst
mich
im
Fernsehen,
du
siehst
mich
in
Romanen
Don't
play
wit
me
nigga
I
know
where
your
style
from
me
Spiel
nicht
mit
mir,
Nigga,
ich
weiß,
woher
dein
Stil
von
mir
kommt
Please
don't
reach
or
I
will
teach
Bitte
greif
nicht
zu,
oder
ich
werde
dich
lehren
Crossing
lanes
and
make
you
see
Spuren
zu
kreuzen
und
dich
dazu
bringen
Your
street
sign
they
fuck
wit
me
Dein
Straßenschild
zu
sehen,
sie
ficken
mit
mir
Break
your
silence
while
you
sleep
Brich
dein
Schweigen,
während
du
schläfst
Talk
is
cheap
Reden
ist
billig
A
lot
of
you
niggas
be
talking
for
free
Viele
von
euch
Niggas
reden
umsonst
No
not
me
Nein,
nicht
ich
And
I
gotta
get
it
I
can't
wait
Und
ich
muss
es
schaffen,
ich
kann
nicht
warten
I
gotta
get
it
I'm
upstairs
baby
I'm
tryna
travel
up
like
a
Segway
Ich
muss
es
schaffen,
ich
bin
oben,
Baby,
ich
versuche,
wie
ein
Segway
nach
oben
zu
reisen
She
wanna
get
it
no
free
space
baby
I'm
tryna
meet
you
right
on
My
space
Sie
will
es
schaffen,
kein
freier
Platz,
Baby,
ich
versuche,
dich
direkt
auf
MySpace
zu
treffen
Yea
We
creep
into
MySpace
Ja,
wir
schleichen
uns
in
MySpace
Yea
Like
a
time
lapse
Ja,
wie
ein
Zeitraffer
I
gotta
get
I
don't
even
know
but
I'm
shootings
this
bitch
like
I'm
Durant
Ich
muss
los,
ich
weiß
es
nicht
einmal,
aber
ich
schieße
auf
dieses
Miststück,
als
wäre
ich
Durant
Yea
these
bitches
they
wanna
lil
cool
and
kick
tryna
slide
in
with
massages
Ja,
diese
Schlampen
wollen
ein
bisschen
cool
sein
und
kicken,
versuchen,
mit
Massagen
reinzurutschen
I
gotta
get
it
my
nigga
I'm
tryna
go
get
me
some
chicken
at
dodges
Ich
muss
es
schaffen,
mein
Kumpel,
ich
versuche,
mir
ein
paar
Hühnchen
bei
Dodges
zu
holen
Wait
Dennis
Warte,
Dennis
Dunking
on
bitches
like
Rodman
Ich
dunke
über
Schlampen
wie
Rodman
I
gotta
get
it
I'm
out
in
New
York
wit
Pierre
Bourne
nigga
we
saucing
Ich
muss
es
schaffen,
ich
bin
in
New
York
mit
Pierre
Bourne,
Nigga,
wir
machen
Soße
Come
to
the
sauce
house
get
it
in
Komm
ins
Soßenhaus
und
hol
es
dir
rein
When
I
wake
up
Wenn
ich
aufwache
Baby
I
flame
up
Baby,
ich
flamme
auf
Yea
fix
ya
face
up
yea
Ja,
mach
dein
Gesicht
fertig,
ja
And
I'm
still
here
Und
ich
bin
immer
noch
hier
And
I'm
here
dawg
Und
ich
bin
hier,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.