Текст и перевод песни Maxenss feat. Seb - Loubards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
d'la
bidoche
mais
j'suis
gossebeau
У
меня
есть
мышцы,
но
я
худой,
Ramène
ta
ganache
j'mets
le
turbo
Подставляй
свою
мордашку,
я
врубаю
турбо.
On
y
va
mollo
l'asticot
Полегче,
дружок,
T'a
la
pétoche
tu
me
tournes
le
dos
Трусишь,
поворачиваешься
ко
мне
спиной.
Eh
mistinguete
j'suis
le
plus
soin
Эй,
милашка,
я
самый
лучший,
Si
j'te
bécote
tu
cries
ouin
ouin
Если
я
тебя
поцелую,
ты
будешь
хныкать.
Avec
ton
style
tu
m'rends
chafoin
С
твоим
стилем
я
выгляжу
глупо,
J'veux
pas
attendre
la
Saint
Glinglin
Я
не
хочу
ждать
до
второго
пришествия.
Yo
ma
lady
viens
faire
la
nouba
Эй,
моя
леди,
давай
потусим,
Sur
ma
bécane
à
toute
berzingue
На
моем
байке
на
полной
скорости.
Quand
on
détale
ça
gaze
pour
toi
Когда
мы
срываемся
с
места,
это
для
тебя,
Mets
ton
blue
jean's
roulons
jeunesse
Надень
свои
джинсы,
покатим,
молодежь.
Tonight
chez
moi
c'est
la
kermesse
Сегодня
вечером
у
меня
дома
гулянка,
Mets
tes
guiboles,
viens
valdinguer
Давай,
ножки,
пустимся
в
пляс.
On
est
chanmax
sur
le
cyclo
Мы
крутые
парни
на
велике,
Tu
f'ras
la
folle
coucouche
panier
Ты
будешь
сходить
с
ума,
спать
без
задних
ног.
T'es
allumée
du
ciboulot
У
тебя
не
все
дома,
Ça
va
swinguer
pour
toi
ce
soir
Сегодня
вечером
для
тебя
все
будет
круто.
On
va
ruer
dans
les
brancards
Мы
будем
буянить,
Je
vais
chasser
tes
idées
noires
Я
прогоню
твои
мрачные
мысли.
J'suis
un
loubard,
pas
un
ringard
Я
хулиган,
а
не
зануда.
Ça
va
swinguer
pour
toi
ce
soir
Сегодня
вечером
для
тебя
все
будет
круто.
On
va
ruer
dans
les
brancards
Мы
будем
буянить,
Je
vais
chasser
tes
idées
noires
Я
прогоню
твои
мрачные
мысли.
J'suis
un
loubard,
pas
un
ringard
Я
хулиган,
а
не
зануда.
Ça
va
swinguer
pour
toi
ce
soir
Сегодня
вечером
для
тебя
все
будет
круто.
On
va
ruer
dans
les
brancards
Мы
будем
буянить,
Tu
va
finir
dans
le
coltard
Ты
окажешься
в
отключке.
Ce
soir
nénéte
j'suis
ton
chat
noir
Сегодня
вечером,
детка,
я
твой
черный
кот.
Quand
j'te
vois
mon
ciboulot
vrille
Когда
я
вижу
тебя,
у
меня
едет
крыша,
T'es
aussi
belle
qu'une
espadrille
Ты
прекрасна,
как
эспадрильи.
J'ai
la
fringale,
t'es
top
moumoute
Я
голоден,
ты
такая
милашка,
Bébé
je
f'rais
bien
d'toi
mon
casse-croute
Детка,
я
бы
с
удовольствием
тебя
съел.
Première
fois
que
je
te
vois
j'tourne
la
tête
Первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
я
потерял
голову,
Omnibulé
j'me
casse
la
binette
Одержимый,
я
расшибу
себе
лоб.
Je
fais
le
zouave
je
crois
que
t'aimes
ça
Я
кривляюсь,
думаю,
тебе
это
нравится,
T'es
trop
senssas'
Ты
просто
сногсшибательна.
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Le
petit
oiseau
va
sortir
Птичка
вылетит,
Et
j'parle
même
pas
de
photo
И
я
говорю
не
о
фото,
Mais
bien
du
truc
que
tu
fais
durcir
А
о
том,
что
ты
делаешь
твердым.
T'es
ma
miss,
t'es
ma
babylove
Ты
моя
мисс,
моя
любовь,
J'ai
des
tennis
mon
baby
milo
У
меня
есть
кеды,
мой
Baby
Milo,
Si
j'atterris
dans
ton
silicone
Если
я
приземлюсь
в
твой
силикон,
Je
te
garantis
que
mon
sexe
décolle
Я
гарантирую,
что
мой
член
взлетит.
Ça
va
jacter
toute
la
night
dans
le
disco
club
Будем
болтать
всю
ночь
в
диско-клубе,
Tu
m'étonnes
Ты
меня
удивляешь.
Ça
va
jaser
dans
l'canap'
si
tu
kiffes
ma
gueule
Будем
болтать
на
диване,
если
тебе
нравится
моя
морда,
T'es
la
plus
belle
meuf
de
la
planète
Ты
самая
красивая
девушка
на
планете,
Tes
cheveux
brillent
de
mille
feux
Твои
волосы
сияют
тысячами
огней.
Viens
au
bar
j'te
paye
une
canette
Пойдем
в
бар,
я
угощу
тебя
баночкой,
Je
veux
ce
qui
te
rends
heureux
Я
хочу
того,
что
делает
тебя
счастливой.
Deux
verres
de
suze
s'il
vous
plaît
Два
бокала
Сюз,
пожалуйста,
C'est
l'heure
de
susurrer
ce
couplet
Время
прошептать
этот
куплет,
De
s'assurer
sans
complexes
Убедиться
без
комплексов,
Que
ce
sera
sûr
qu'on
va
s'accoupler
Что
мы
точно
сойдемся,
Sera
sûr
qu'on
va
s'accoupler
Точно
сойдемся.
Ça
va
swinguer
pour
toi
ce
soir
Сегодня
вечером
для
тебя
все
будет
круто.
On
va
ruer
dans
les
brancards
Мы
будем
буянить,
Je
vais
chasser
tes
idées
noires
Я
прогоню
твои
мрачные
мысли.
J'suis
un
loubard,
pas
un
ringard
Я
хулиган,
а
не
зануда.
Ça
va
swinguer
pour
toi
ce
soir
Сегодня
вечером
для
тебя
все
будет
круто.
On
va
ruer
dans
les
brancards
Мы
будем
буянить,
Je
vais
chasser
tes
idées
noires
Я
прогоню
твои
мрачные
мысли.
J'suis
un
loubard,
pas
un
ringard
Я
хулиган,
а
не
зануда.
Donne
moi
ton
phonetel'
Дай
мне
свой
телефончик,
Qu'on
s'bigophone
Чтобы
мы
могли
поболтать.
J't'appelle
plus
tard
Я
позвоню
тебе
позже.
Postichés
dans
la
pistoche
Зажигаем
на
танцполе,
Obligé
qu'on
fait
des
gosses
Мы
точно
сделаем
детей.
Avec
un
zinzin
comme
moi
С
таким
чудаком,
как
я,
J'tassure
tu
t'fendras
la
poire
Уверяю,
ты
будешь
лопаться
от
смеха.
J'ai
l'braquemart
qui
crie
famine
Мой
пистолет
кричит
от
голода,
Et
toi
t'a
l'espoir
qu'on
reste
amis
А
ты
надеешься,
что
мы
останемся
друзьями.
On
ira
pas
plus
vite
que
la
musique
Мы
не
будем
двигаться
быстрее
музыки,
Pour
toi
je
sais
rouler
des
mécaniques
Ради
тебя
я
могу
вытворять
чудеса
механики.
J'attends
q'tu
me
dises
c'est
parti
mon
kiki
Жду,
когда
ты
скажешь:
"Поехали,
мой
сладкий,"
C'est
la
fin
des
haricots
Это
конец
бобам.
Dans
mon
esprit
c'est
la
zizanie
В
моей
голове
хаос,
Soirée
de
folie
Безумная
вечеринка.
À
fond
dans
le
caisson
На
полную
катушку,
Oui
bébé
t'es
jolie
Да,
детка,
ты
красивая.
En
plus
tu
sens
très
bon
И
еще
ты
очень
вкусно
пахнешь.
J'ai
touché
le
pactole
Я
сорвал
куш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.