Текст и перевод песни Maxenss - Désert
Sourire
est
ardent
Your
smile
is
warm
Satyre
semblerait-t'il
fier
de
retrouver
ses
terres,
désarmé
A
satyr
would
seem
proud
to
find
his
lands
disarmed
Qu'on
m'efface
les
maux
d'hier,
les
cris
du
cœur,
les
cris
des
carnets
May
you
erase
yesterday's
pain,
the
cries
of
the
heart,
the
cries
of
the
notebooks
Toutes
les
peines
à
voir
à
vivre,
peines
à
raconter
All
the
pains
to
see,
to
live,
pains
to
tell
Que
je
ne
revienne
ou
pas
Whether
I
come
back
or
not
(Désert,
désert
emporte
avec
toi)
(Desert,
desert
take
with
you)
(Désert,
désert
tant
pis
si
j'ai
froid)
(Desert,
desert
too
bad
if
I'm
cold)
Désert,
désert
emporte
avec
toi
Desert,
desert
take
with
you
Le
poids
d'hier,
le
son
de
ma
voix
The
weight
of
yesterday,
the
sound
of
my
voice
Désert,
désert
tant
pis
si
j'ai
froid
Desert,
desert
too
bad
if
I'm
cold
Même
en
hiver,
désert,
ne
reviens
pas
Even
in
winter,
desert,
don't
come
back
Désert,
désert
garde
auprès
de
toi
Desert,
desert
keep
close
to
you
Désert,
désert
des
doutes
et
des
fois
Desert,
desert
of
doubts
and
of
faith
Désert,
désert
pourquoi
tu
m'aimes
à
ce
point
là
Desert,
desert
why
do
you
love
me
so
much
Va
prendre
l'air,
désert
ne
reviens
pas
Go
get
some
air,
desert
don't
come
back
Désert,
désert
pourquoi
tu
t'enfonced
chaque
fois
Desert,
desert
why
are
you
sinking
every
time
Moi
qui
rêve
de
plages,
d'îles
et
d'elle
d'être
sournois
I
who
dream
of
beaches,
islands
and
her
of
being
sneaky
Désert,
désert
et
si
tu
n'me
connaissais
pas
Desert,
desert
and
if
you
didn't
know
me
Je
ne
suis
qu'un
prince
en
colère,
je
me
fous
d'être
ton
roi
I'm
just
an
angry
prince,
I
don't
care
about
being
your
king
Pour
d'autres
ce
serait
le
bout
du
monde
For
others
it
would
be
the
end
of
the
world
Mais
je
te
respire
au
creux
de
moi
But
I
breathe
you
in
the
depths
of
me
J'ai
beau
soulever
les
vent
de
fronde
I
may
raise
the
winds
of
revolt
Rien
ne
m'inspire
autant
que
toi
Nothing
inspires
me
as
much
as
you
Désert,
désert
emporte
avec
toi
Desert,
desert
take
with
you
Le
poids
d'hier,
le
son
de
ma
voix
The
weight
of
yesterday,
the
sound
of
my
voice
Désert,
désert
tant
pis
si
j'ai
froid
Desert,
desert
too
bad
if
I'm
cold
Même
en
hiver,
désert,
ne
reviens
pas
Even
in
winter,
desert,
don't
come
back
Désert,
désert
garde
auprès
de
toi
Desert,
desert
keep
close
to
you
Désert,
désert
des
doutes
et
des
fois
Desert,
desert
of
doubts
and
of
faith
Désert,
désert
pourquoi
tu
m'aimes
à
ce
point
là
Desert,
desert
why
do
you
love
me
so
much
Va
prendre
l'air,
désert
ne
reviens
pas
Go
get
some
air,
desert
don't
come
back
Allez,
allez
ce
sera
bientôt
la
fin
Come
on,
come
on
it
will
soon
be
the
end
Bientôt
la
fin
Soon
the
end
Bientôt
la
fin
Soon
the
end
Allez,
allez
ce
sera
bientôt
la
fin
Come
on,
come
on
it
will
soon
be
the
end
Bientôt
la
fin
Soon
the
end
Bientôt
la
fin
Soon
the
end
Allez,
allez
ce
sera
bientôt
la
fin
Come
on,
come
on
it
will
soon
be
the
end
Bientôt
la
fin
Soon
the
end
Bientôt
la
fin
Soon
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Rossi
Альбом
@
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.