Maxenss - La lune à 3h du mat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxenss - La lune à 3h du mat




Allez parlons nous encore, encore ce soir
Давай поговорим с нами снова, снова Сегодня вечером
J'aurais beau le redire, j'me croirais pas
Я бы не поверил.
J'te dirais que j'ai tort, encore ce soir
Я бы сказал тебе, что я не прав, снова Сегодня вечером
Que j'ai beau me relire, j'me comprends pas
Я не понимаю, как я себя чувствую.
Et ce soir si je tremble, c'est pas le froid
А сегодня, если я и дрожу, то не от холода.
Et demain si je t'effleure, arrose-moi
А завтра, если я тебя пощупаю, поливай меня
Et demain si je te pique le cœur encore
И завтра, если я снова уколю тебе сердце.
Et demain si je te mords, étouffe-moi
А завтра, если я тебя укушу, задуши меня.
C'est pas la pluie sur la fenêtre qui coule sur ma joue
Это не дождь из окна, который стекает по моей щеке
Pas la fin d'une tempête, c'est juste la fin de nous
Не конец бури, это просто конец нас
Je sais pas si c'est le temps qui est capricieux
Не знаю, капризна ли погода.
Dénué de sentiments, j'suis noyé c'est vicieux
Лишенный чувств, я утонул, это порочно
J'ai des doutes plein la gorge (j'ai des doutes plein la gorge)
У меня есть сомнения полное горло меня есть сомнения полное горло)
Mais des certitudes au cœur
Но уверенности в сердце
La raison m'est absente (la raison m'est absente)
Причина отсутствует у меня (причина отсутствует у меня)
Justifiant de mes pleurs
Оправдывая мой плач
L'amour c'est tout con, ça dure quatre saisons
Любовь это все глупо, она длится четыре сезона
Quand j'ai chaud, tu as froid, tous les choix, j'ai faux
Когда мне жарко, тебе холодно, каждый выбор, я ошибаюсь
Et si tu as froid, ce n'est que des frissons
И если тебе холодно, то это только озноб
Quand t'es douce, j'suis salaud, j'foire à tous les niveaux
Когда ты сладкая, я сволочь, я на всех уровнях
L'amour c'est puissant, ressens mes pulsations
Любовь это мощная, почувствуй мой пульс
L'amour c'est flippant quand on ouvre les rideaux
Любовь пугает, когда ты открываешь шторы.
Et s'il faut que je crève, ce sera de passion
И если я умру, это будет страсть
Mais c'est pas que je t'aime pas mais j't'aime plus
Но дело не в том, что ты мне не нравишься, а в том, что ты мне больше нравишься.
Je pense à toi mais j'vis pas
Я думаю о тебе, но я не живу
Je vois que par toi mais je pense pas
Я вижу, что ты, но я не думаю
C'est pas que j't'aime plus mais j'sais pas
Не то чтобы ты мне больше нравился, но я не знаю.
J'y arrive pas
Я могу
C'est pas que je t'aime pas mais j't'aime plus
Не то чтобы ты мне не нравишься, но я люблю тебя больше
Je pense à toi mais j'vis pas
Я думаю о тебе, но я не живу
Je vois que par toi mais je pense pas
Я вижу, что ты, но я не думаю
C'est pas que j't'aime plus mais j'sais pas
Не то чтобы ты мне больше нравился, но я не знаю.
J'y arrive pas
Я могу
Faire des pâtes sauce tomates
Сделать макароны томатный соус
Mater des tof de matous
Матер ТОФ Матус
Faire des photomatons
Сделать фотоматоны
S'étouffer dans le coffre d'une Kangoo
Задыхаясь в багажнике кенгуру
Noyé dans les étoiles tellement l'ivresse peut m'noyer
Утонул в звездах так пьянство может утопить меня
Et c'est nos yeux qui étaient vitreux de voir nos intérieurs heureux
И это наши глаза, которые были стеклянными, чтобы увидеть наши счастливые внутренности
C'est les cieux qui jalousaient, envieux, la couleur de tes yeux
Это небеса завидовали, завидовали, цвет глаз твоих
Perdu dans la vie du plafond, l'espace senti s'ouvrait à nous
Затерянный в жизни потолок, ощущаемое пространство открывалось нам
Confus dans la caisse du daron, on confondrait espace et Kangoo
Путаясь в ящике Дарона, мы путаем пространство и Кангу
Il est 3h du mat' et moi j'suis avec mes jeux de mots
Сейчас 3 часа ночи, и я здесь со своими каламбурами
Mes métaphores nulles
Мои нулевые метафоры
Mais y a un truc auquel j'crois si tu regardes la Lune
Но есть кое-что, в что я верю, если ты смотришь на Луну.
Je suis sûr qu'on m'y voit
Я уверен, что меня там видят.
T'observer en soupir
Наблюдая за тобой со вздохом
Te dire qu'est-ce que t'es belle
Сказать тебе, что ты красивая
En voilà une concurrente qui brille plus que le soleil
Вот она, соперница, которая светит ярче солнца.
J'vais pas me voiler la face, du moins s'il m'en reste une
Я не собираюсь скрывать свое лицо, по крайней мере, если у меня осталось одно
Si tu regardes la Lune sache que moi je te vois
Если ты смотришь на Луну, знай, что я тебя вижу.
(J'aimerais apprendre à t'aimer)
хотел бы научиться любить тебя)
Parmi les astres et nos désastres pour toujours je guiderais
Среди звезд и наших бедствий навсегда я бы направил
(Apprendre à rêver)
(Научиться мечтать)
Mon amour brille pour toi sur sa face cachée
Моя любовь светится для тебя на ее скрытом лице
C'est pas que je t'aime pas mais j't'aime plus
Не то чтобы ты мне не нравишься, но я люблю тебя больше
Je pense à toi mais j'vis pas
Я думаю о тебе, но я не живу
Je vois que par toi mais je pense pas
Я вижу, что ты, но я не думаю
C'est pas que j't'aime plus mais j'sais pas
Не то чтобы ты мне больше нравился, но я не знаю.
J'y arrive pas
Я могу
C'est pas que je t'aime pas mais j't'aime plus
Не то чтобы ты мне не нравишься, но я люблю тебя больше
Je pense à toi mais j'vis pas
Я думаю о тебе, но я не живу
Je vois que par toi mais je pense pas
Я вижу, что ты, но я не думаю
C'est pas que j't'aime plus mais j'sais pas
Не то чтобы ты мне больше нравился, но я не знаю.
J'y arrive pas
Я могу
J'y arrive pas
Я могу
J'y arrive pas
Я могу
J'y arrive pas
Я могу
C'est pas la pluie sur la fenêtre qui coule sur ma joue, non
Это не дождь по окну стекает по моей щеке, нет
C'est pas l'orage qui m'remue c'est mon cœur et ses remous
Это не гроза, которая волнует меня, это мое сердце и ее волнения
C'est pas la faute à mes yeux, ils ne plient pas l'lampadaire
Я не виноват, что они не гнут фонарный столб.
C'est juste cette photo de nous qui est tombée par terre
Это просто эта фотография, которая упала на пол.





Авторы: Maxence Lapérouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.