Текст и перевод песни Maxenss - Petit poisson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit poisson
Маленькая рыбка
Un
jour
tu
dois
quitter
la
ronde
Однажды
ты
должна
покинуть
круг,
Un
jour
qui
gronde,
t'y
cours
t'y
vas
Однажды
гром
грянет,
ты
побежишь,
ты
уйдешь.
Un
jour
tu
dois,
courir
ce
monde
Однажды
ты
должна
будешь
бежать
по
этому
миру,
Le
monde
est
grand,
il
croit
en
toi
Мир
велик,
он
верит
в
тебя.
Même
dans
la
mer,
la
pluie
fait
plouf
Даже
в
море
дождь
плюхает,
Des
heures
à
la
nage
et
je
m'étouffe
Часами
плыву
и
задыхаюсь.
Même
dans
la
mer
ma
voix
résonne
Даже
в
море
мой
голос
звучит,
Quand
je
chantonne
Когда
я
напеваю.
Même
dans
la
mer
la
pluie
fait
plouf
Даже
в
море
дождь
плюхает,
Des
heures
à
la
nage
et
je
m'étouffe
Часами
плыву
и
задыхаюсь.
Même
dans
la
mer
ma
voix
résonne
Даже
в
море
мой
голос
звучит,
Quand
je
chantonne
Когда
я
напеваю.
C'est
le
naufrage
du
petit
poisson,
eh
Это
кораблекрушение
маленькой
рыбки,
эх,
Petit
enfant
devient
mauvais
garçon
Маленький
ребенок
становится
плохим
мальчиком.
Un
jour
tu
nais,
tu
ne
sais
quand,
tu
péris
Однажды
ты
рождаешься,
не
знаешь
когда,
ты
погибаешь.
J'ai
jamais
voulu
grandir
ainsi
Я
никогда
не
хотел
так
взрослеть.
Dans
l'océan,
j'me
sens
petit
В
океане
я
чувствую
себя
маленьким,
Si
l'eau
c'est
grand,
ma
vie
c'est
gris
Если
вода
большая,
моя
жизнь
серая.
Dodo,
boulot,
Métro,
Paris
Сон,
работа,
метро,
Париж,
Mais
trop
d'ados,
très
tôt
partis
Но
слишком
много
подростков,
слишком
рано
ушедших.
Là-haut
c'est
grand,
pourquoi
pas
ici
Там
наверху
просторно,
почему
бы
не
здесь?
Soit
trop
gênant,
soit
pas
gentil
Будь
слишком
стеснительным,
будь
не
добрым.
Les
sacs
de
billes
dans
les
poches
puis
les
reproches
Мешочки
с
шариками
в
карманах,
а
потом
упреки,
Le
divorce,
la
mort
des
proches
Развод,
смерть
близких.
Le
son
des
cloches
qui
tinte
encore
dans
ma
mémoire
Звук
колоколов,
который
все
еще
звенит
в
моей
памяти,
Les
disputes,
les
accroches
fatidiques
à
tant
d'histoires
Ссоры,
роковые
стычки
стольких
историй.
Les
discours
énervés
d'hommes
trop
saouls
le
soir
Раздраженные
речи
слишком
пьяных
мужчин
вечером,
Qui
s'inventent
sous
venin
des
souvenirs
illusoires
Которые
выдумывают
под
ядом
иллюзорные
воспоминания.
La
peur
du
vide,
la
peur
du
bide
et
la
peur
d'avoir
peur
Страх
пустоты,
страх
живота
и
страх
бояться.
Mon
reflet
dans
les
flaques
et
les
mains
qui
m'y
plongent
Мое
отражение
в
лужах
и
руки,
которые
погружают
меня
в
них.
Même
dans
la
mer
la
pluie
fait
plouf
Даже
в
море
дождь
плюхает,
Des
heures
à
la
nage
et
je
m'étouffe
Часами
плыву
и
задыхаюсь.
Même
dans
la
mer
ma
voix
résonne
Даже
в
море
мой
голос
звучит,
Quand
je
chantonne
Когда
я
напеваю.
Même
dans
la
mer
la
pluie
fait
plouf
Даже
в
море
дождь
плюхает,
Des
heures
à
la
nage
et
je
m'étouffe
Часами
плыву
и
задыхаюсь.
Même
dans
la
mer
ma
voix
résonne
Даже
в
море
мой
голос
звучит,
Quand
je
chantonne
Когда
я
напеваю.
Si
pas
d'amis
j'resterais
ici
Если
бы
не
было
друзей,
я
бы
остался
здесь,
Sans
tous
les
rendez-vous
Без
всех
этих
встреч,
Sans
tous
les
rendez-vous
Без
всех
этих
встреч,
Sans
tous
les
rendez-vous
Без
всех
этих
встреч.
Si
pas
d'avis
j'raterais
ma
vie
Если
бы
не
было
мнений,
я
бы
упустил
свою
жизнь,
Et
tous
ces
rendez-vous
И
все
эти
встречи,
Et
tous
ces
rendez-vous
И
все
эти
встречи.
Pourquoi
pas
après
tout
Почему
бы
и
нет,
в
конце
концов.
Si
pas
d'amis
j'resterais
ici
Если
бы
не
было
друзей,
я
бы
остался
здесь,
Sans
tous
les
rendez-vous
Без
всех
этих
встреч,
Sans
tous
les
rendez-vous
Без
всех
этих
встреч.
Si
pas
d'avis
j'raterais
ma
vie
Если
бы
не
было
мнений,
я
бы
упустил
свою
жизнь,
Et
tous
ces
rendez-vous
И
все
эти
встречи.
Pourquoi
pas
après
tout
Почему
бы
и
нет,
в
конце
концов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxence Lapérouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.