Текст и перевод песни Maxi B feat. Michel & Amir - Senza di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
non
perdere
una
cosa
ne
perdo
un'altra
In
order
not
to
lose
one
thing,
I
lose
another
Fino
a
perdere
tutto
Until
I
lose
everything
Fino
a
perdere
me
stesso
Until
I
lose
myself
In
casa
c'è
il
silenzio
anche
lo
stereo
è
spento
The
house
is
silent,
even
the
stereo
is
off
Il
rap
non
suona
più
adesso
suona
il
vento
The
rap
is
no
longer
playing,
now
the
wind
is
playing
Mia
madre
in
pianto
con
rimpianto
più
che
altro
per
le
cose
mai
dette
che
ora
grida
mentre
guarda
in
alto
My
mother
is
in
tears,
with
regret
more
than
anything
else
for
the
things
never
said,
that
she
now
shouts
while
looking
up
La
mia
ex
fa
altrettanto
ma
per
insultarmi
My
ex
is
doing
the
same,
but
to
insult
me
È
nostro
figlio
a
ricordarle
che
non
può
scordarmi
It's
our
son
who
reminds
her
that
she
can't
forget
me
La
mia
ragazza
invece
ride
perché
mi
ha
nel
cuore
My
girl,
on
the
other
hand,
is
laughing
because
she
has
me
in
her
heart
5 parole
"mai
stato
così
vero
amore"
5 words:
"Never
been
so
true
love"
Il
mio
bambino
mi
assomiglia
My
baby
looks
like
me
È
strano
perché
è
bello
che
ti
appaia
e
se
gli
chiedono
il
papà
lui
non
sbaglia
e
va
diretto
It's
strange
because
it's
beautiful
that
he
looks
like
you,
and
if
they
ask
him
about
his
dad
he
doesn't
make
a
mistake
and
goes
straight
Maxi
B
maledetto
Maxi
B
damn
it
Adesso
può
anche
piovere
per
sempre
che
per
me
è
lo
stesso
Now
it
can
rain
forever,
it's
all
the
same
to
me
A
tutti
gli
altri
To
everyone
else
Gli
amici
sanno
e
i
nemici
sparlano
Friends
know
and
enemies
gossip
Ma
tanto
è
fango
e
va
via
in
un
attimo
But
it's
just
mud
and
it
goes
away
in
an
instant
E
se
prima
c'ero
io
a
farvi
da
specchio
adesso
avete
il
tempo
di
guardarvi
bene
dentro
And
if
I
was
the
one
who
used
to
be
your
mirror,
now
you
have
time
to
take
a
good
look
inside
Che
di
errori
ne
ho
commessi
un
milione
That
I've
made
a
million
mistakes
Che
ho
anche
finto
ma
ero
un
pessimo
attore
That
I've
also
pretended,
but
I
was
a
terrible
actor
Questo
mondo
forse
è
un
posto
migliore
This
world
is
perhaps
a
better
place
Che
di
errori
ne
ho
commessi
un
milione
That
I've
made
a
million
mistakes
Che
ho
anche
finto
ma
ero
un
pessimo
attore
That
I've
also
pretended,
but
I
was
a
terrible
actor
Questo
mondo
forse
è
un
posto
migliore
This
world
is
perhaps
a
better
place
Cresce
la
polvere
sul
mio
computer
Dust
grows
on
my
computer
Fogli
di
testi
non
finiti
e
le
strofe
incompiute
Sheets
of
unfinished
lyrics
and
incomplete
verses
Se
apri
la
porta
vola
tutto
perché
c'è
corrente
If
you
open
the
door,
everything
flies
because
there's
a
draft
Il
vento
ascolta
le
canzoni
che
nessuno
sente
The
wind
listens
to
the
songs
that
no
one
hears
E
mentre
un
numero
sparisce
da
qualche
rubrica
And
while
a
number
disappears
from
some
address
book
Chi
sperava
di
dimenticarmi
non
farà
fatica
Those
who
hoped
to
forget
me
will
have
no
trouble
La
vita
in
fondo
è
solo
una
partita
Iva,
un
Iban,
una
firma
ripetitiva
e
via
Life,
after
all,
is
just
a
VAT
number,
an
IBAN,
a
repetitive
signature,
and
off
you
go
La
mia
ragazza
non
ha
più
di
cosa
lamentarsi
My
girl
has
nothing
more
to
complain
about
Non
ha
più
nemmeno
il
mal
di
testa
da
inventarsi
She
doesn't
even
have
a
headache
to
make
up
anymore
Tengo
a
lei
a
mio
figlio
e
ben
pochi
altri
ma
se
mi
togliete
il
rap
non
ho
molto
da
regalarvi
I
care
about
her,
my
son,
and
very
few
others,
but
if
you
take
rap
away
from
me,
I
don't
have
much
to
give
you
E
i
nemici
prima
muti
adesso
parlano
And
the
enemies,
once
silent,
are
now
talking
Come
un
miracolo
Like
a
miracle
È
quando
i
gatti
mancano
che
i
topi
ballano
It's
when
the
cats
are
away
that
the
mice
will
play
E
mi
spiace
non
avere
una
finestra
e
vedere
dentro
il
cuore
tutto
il
vuoto
che
vi
resta
And
I'm
sorry
I
don't
have
a
window
to
see
inside
your
heart,
all
the
emptiness
that
remains
Che
di
errori
ne
ho
commessi
un
milione
That
I've
made
a
million
mistakes
Che
ho
anche
finto
ma
ero
un
pessimo
attore
That
I've
also
pretended,
but
I
was
a
terrible
actor
Questo
mondo
forse
è
un
posto
migliore
This
world
is
perhaps
a
better
place
Che
di
errori
ne
ho
commessi
un
milione
That
I've
made
a
million
mistakes
Che
ho
anche
finto
ma
ero
un
pessimo
attore
That
I've
also
pretended,
but
I
was
a
terrible
actor
Questo
mondo
forse
è
un
posto
migliore
This
world
is
perhaps
a
better
place
La
paura
di
non
essere
da
buon
esempio
The
fear
of
not
being
a
good
example
E
solo
dio
lo
sa
And
only
God
knows
Cosa
ho
portato
dentro
What
I
carried
inside
Quei
sorrisi
finti
mentre
masticavo
l'odio
Those
fake
smiles
while
I
chewed
on
hatred
21
anni
ero
un
ragazzo
solo
contro
il
mondo
21
years
old,
I
was
a
boy
alone
against
the
world
Sento
l'eco
delle
voci
da
quell'ospedale
I
hear
the
echo
of
voices
from
that
hospital
E
io
da
solo
ad
affrontarle
mi
fa
ancora
male
And
me
facing
them
alone
still
hurts
Senza
un
padre
che
mi
spieghi
cosa
dovrei
fare
Without
a
father
to
explain
to
me
what
I
should
do
Troppo
preso
ad
affrontare
tutte
le
sue
pare
Too
busy
dealing
with
all
his
women
E
adesso
puoi
guardarmi
And
now
you
can
look
at
me
Con
le
palle
che
mi
fumano
e
non
mi
vergogno
With
balls
that
are
smoking
and
I'm
not
ashamed
Sono
fiero
delle
mie
rinuncie
e
sacrifici
I'm
proud
of
my
sacrifices
and
renunciations
Dei
litigi
per
farlo
capire
anche
agli
amici
Of
the
fights
to
make
it
clear
even
to
my
friends
E
oggi
che
ti
ammiro
mentre
stai
volando
su
And
today
that
I
admire
you
while
you're
flying
up
MVP
nella
mia
vita
tu
sei
l'alehup
MVP
in
my
life
you're
the
alley-oop
Stesso
stile
stesso
orgoglio
stesso
look
Same
style,
same
pride,
same
look
Darei
bocciando
su
anche
senza
me
I'd
give
a
thumbs
up
even
without
me
Che
di
errori
ne
ho
commessi
un
milione
That
I've
made
a
million
mistakes
Che
ho
anche
finto
ma
ero
un
pessimo
attore
That
I've
also
pretended,
but
I
was
a
terrible
actor
Questo
mondo
forse
è
un
posto
migliore
This
world
is
perhaps
a
better
place
Che
di
errori
ne
ho
commessi
un
milione
That
I've
made
a
million
mistakes
Che
ho
anche
finto
ma
ero
un
pessimo
attore
That
I've
also
pretended,
but
I
was
a
terrible
actor
Questo
mondo
forse
è
un
posto
migliore
This
world
is
perhaps
a
better
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel antonietti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.