Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propose
pas
de
rester
dormir
y'a
mon
taxi
Schlag
nicht
vor,
zum
Schlafen
zu
bleiben,
mein
Taxi
ist
da
T'es
trop
sexy
pour
Netflix
& chill
Du
bist
zu
sexy
für
Netflix
& Chill
Trop
sexy
pour
Netflix
& chill
Zu
sexy
für
Netflix
& Chill
(Là
c'est
bad)
(Das
ist
schlecht)
J'sors
du
showcase
ta
bitch
fait
les
backs
Ich
komme
vom
Showcase,
deine
Bitch
macht
die
Backings
Gamos
carbo
j'suis
follow
par
la
BAC
Carbon-Auto,
ich
werde
von
der
BAC
verfolgt
J'fais
du
gen-gen
sur
Whatsapp
avec
Black
Ich
mache
Geld-Geld
auf
Whatsapp
mit
Black
J'm'occupe
de
ta
wifey
comme
Kodak
Black
Ich
kümmere
mich
um
deine
Frau
wie
Kodak
Black
Me
fais
pas
perdre
mon
temps
Lass
mich
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Le
temps
c'est
du
gen-gen
t'as
pas
capté
Zeit
ist
Geld-Geld,
hast
du
das
nicht
kapiert
Là-celle
elle
m'relance
tout
le
temps
Diese
da
ruft
mich
ständig
an
Donc
j'ai
mis
l'mode
avion
toute
la
journée
Also
habe
ich
den
ganzen
Tag
den
Flugmodus
eingeschaltet
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
journée
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Dans
la
calle
for
real
on
fait
pas
semblant
In
der
Straße,
wirklich,
wir
tun
nicht
so
als
ob
(Là
c'est
bad)
(Das
ist
schlecht)
J'suis
pas
une
star
faut
j'fais
des
ouss'
en
attendant
Ich
bin
kein
Star,
ich
muss
erstmal
Geld
machen
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
journée
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
J'suis
pas
l'homme
de
ta
vie
nan
nan
nan
Ich
bin
nicht
der
Mann
deines
Lebens,
nein,
nein,
nein
No
luv
j'lui
donne
juste
ma
banana
Keine
Liebe,
ich
gebe
ihr
nur
meine
Banane
J'suis
pas
là
pour
perdre
mon
temps
Ich
bin
nicht
hier,
um
meine
Zeit
zu
verschwenden
J'suis
pas
là
pour
perdre
mon
temps
Ich
bin
nicht
hier,
um
meine
Zeit
zu
verschwenden
J'ai
pas
d'Rolex
j'suis
fucked
up
sous
White
Rolex
Ich
habe
keine
Rolex,
ich
bin
zugedröhnt
unter
White
Rolex
J'te-ffri
sur
l'olivette
j'ai
les
doigts
plein
de
chocolat
au
lait
Ich
zerbrösele
auf
dem
Olivette,
ich
habe
die
Finger
voller
Milchschokolade
Me
fais
pas
perdre
mon
temps
Lass
mich
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Le
temps
c'est
du
gen-gen
t'as
pas
capté
Zeit
ist
Geld-Geld,
hast
du
das
nicht
kapiert
Là-celle
elle
m'relance
tout
le
temps
Diese
da
ruft
mich
ständig
an
Donc
j'ai
mis
l'mode
avion
toute
la
journée
Also
habe
ich
den
ganzen
Tag
den
Flugmodus
eingeschaltet
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
journée
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Dans
la
calle
for
real
on
fait
pas
semblant
In
der
Straße,
wirklich,
wir
tun
nicht
so
als
ob
(Là
c'est
bad)
(Das
ist
schlecht)
J'suis
pas
une
star
faut
j'fais
des
ouss'
en
attendant
Ich
bin
kein
Star,
ich
muss
erstmal
Geld
machen
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
journée
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Mode
avion
toute
la
day
Flugmodus
den
ganzen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BADMAN
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.