Maxi Jay - FOR REAL - перевод текста песни на английский

FOR REAL - Maxi Jayперевод на английский




FOR REAL
FOR REAL
Propose pas de rester dormir y'a mon taxi
Don't suggest staying over, my taxi's here
T'es trop sexy pour Netflix & chill
You're too sexy for Netflix & chill
Trop sexy pour Netflix & chill
You're too sexy for Netflix & chill
(Là c'est bad)
(This is bad)
J'sors du showcase ta bitch fait les backs
I'm leaving the showcase, your girl's twerking
Gamos carbo j'suis follow par la BAC
Stolen car, I'm being followed by the cops
J'fais du gen-gen sur Whatsapp avec Black
I'm making money on Whatsapp with Black
J'm'occupe de ta wifey comme Kodak Black
I'm taking care of your wifey like Kodak Black
Me fais pas perdre mon temps
Don't waste my time
Le temps c'est du gen-gen t'as pas capté
Time is money, haven't you caught on?
Là-celle elle m'relance tout le temps
That girl keeps hitting me up
Donc j'ai mis l'mode avion toute la journée
So I put my phone on airplane mode all day
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
Mode avion toute la journée
Airplane mode all day
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
Dans la calle for real on fait pas semblant
In the streets for real, we ain't pretending
(Là c'est bad)
(This is bad)
J'suis pas une star faut j'fais des ouss' en attendant
I'm not a star, gotta make some cash in the meantime
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
Mode avion toute la journée
Airplane mode all day
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
J'suis pas l'homme de ta vie nan nan nan
I'm not the man of your life, no no no
No luv j'lui donne juste ma banana
No love, I'm just giving her my banana
J'suis pas pour perdre mon temps
I'm not here to waste my time
J'suis pas pour perdre mon temps
I'm not here to waste my time
J'ai pas d'Rolex j'suis fucked up sous White Rolex
I don't have a Rolex, I'm fucked up on White Rolex (pills)
J'te-ffri sur l'olivette j'ai les doigts plein de chocolat au lait
I'm hitting you up on the burner phone, my fingers are covered in milk chocolate
Me fais pas perdre mon temps
Don't waste my time
Le temps c'est du gen-gen t'as pas capté
Time is money, haven't you caught on?
Là-celle elle m'relance tout le temps
That girl keeps hitting me up
Donc j'ai mis l'mode avion toute la journée
So I put my phone on airplane mode all day
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
Mode avion toute la journée
Airplane mode all day
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
Dans la calle for real on fait pas semblant
In the streets for real, we ain't pretending
(Là c'est bad)
(This is bad)
J'suis pas une star faut j'fais des ouss' en attendant
I'm not a star, gotta make some cash in the meantime
Mode avion toute la day
Airplane mode all day
Mode avion toute la journée
Airplane mode all day
Mode avion toute la day
Airplane mode all day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.