Maxi Jay - PORTEFEUILLE - перевод текста песни на английский

PORTEFEUILLE - Maxi Jayперевод на английский




PORTEFEUILLE
WALLET
Elle est loin l'époque j'avais rien dans les poches
Long gone are the days when my pockets were empty
J'fais rentrer des sous c'est och
I'm bringing in the dough, it's crazy
Aujourd'hui j'ai 3, 4k dans la sacoche
Today I've got 3, 4k in my bag
J'suis bourré dans l'bolide Avenue Foch
I'm drunk in the whip on Avenue Foch
Ta pétasse elle a sucé untel
Your girl sucked so-and-so
On connaît bien sa bitch à là-uiss
We know her bitch well over there
J'attends ma paye, j'suis en découvert
I'm waiting for my paycheck, I'm overdrawn
Mais j'suis serein j'ai 10k sous mon lit
But I'm chill, I've got 10k under my bed
Elle agite son kwer comme à ATL
She's shaking her ass like in ATL
J'la connais pas c'est qui elle
I don't know her, who is she?
Rhapta j'ai failli crasher l'Porsche Cayenne
Rapping, I almost crashed the Porsche Cayenne
Eux rien qu'ils m'portent le he3n
They just bring me the good stuff
Askip
Apparently
La nuit porte conseil
The night brings good advice
Les jaloux portent l'oeil
The jealous ones are watching
J'remplis l'portefeuille
I'm filling my wallet
Moi j'me porte mieux seul
I'm better off alone
La nuit porte conseil
The night brings good advice
Les jaloux portent l'oeil
The jealous ones are watching
J'remplis l'portefeuille
I'm filling my wallet
Moi j'me porte mieux seul
I'm better off alone
J'fais ma route j'essaye d'ves-ki les shmeta
I'm doing my thing, trying to avoid the snakes
Les fake ass niggaz sur qui tu peux pas compter
The fake ass niggas you can't count on
Là-celle elle m'demande d'où provient tout ce she-ca
That girl is asking me where all this cash comes from
Mais elle a la boca j'peux pas lui raconter
But she's a loudmouth, I can't tell her
Toi à ton âge t'es broke t'as pas d'leçons à m'donner
You're broke at your age, you've got no lessons to teach me
Même sous shit j'oublie pas, j'vais pas non plus pardonner
Even high, I don't forget, I won't forgive either
Ah nan nan
Oh no no
J'vais pas non plus pardonner
I won't forgive either
Rien que ça guette mes che-po
They're just watching my moves
Rien qu'ils m'analysent
They're just analyzing me
J'vais avoir du retard au studio
I'm going to be late to the studio
Y'a la douane qui fouille ma valise
Customs is searching my suitcase
Mgl toi tu l'ouvres un peu trop
Girl, you're opening it up a little too much
Comme si t'étais payé pour
As if you were paid to
Ils savent que parler dans mon dos
They know they're talking behind my back
J'peux pas perdre la face j'fais l'sourd
I can't lose face, I'm playing deaf
Dis pas ça
Don't say that
Ma gueule dis pas ça
Girl, don't say that
Dis pas ça
Don't say that
Dis pas ça
Don't say that
Dis pas ça
Don't say that
Ma gueule dis pas ça
Girl, don't say that
Dis pas ça
Don't say that
Dis pas ça
Don't say that
Askip
Apparently
La nuit porte conseil
The night brings good advice
Les jaloux portent l'oeil
The jealous ones are watching
J'remplis l'portefeuille
I'm filling my wallet
Moi j'me porte mieux seul
I'm better off alone
La nuit porte conseil
The night brings good advice
Les jaloux portent l'oeil
The jealous ones are watching
J'remplis l'portefeuille
I'm filling my wallet
Moi j'me porte mieux seul
I'm better off alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.