Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
loin
l'époque
où
j'avais
rien
dans
les
poches
Long
gone
are
the
days
when
my
pockets
were
empty
J'fais
rentrer
des
sous
là
c'est
och
I'm
bringing
in
the
dough,
it's
crazy
Aujourd'hui
j'ai
3,
4k
dans
la
sacoche
Today
I've
got
3,
4k
in
my
bag
J'suis
bourré
dans
l'bolide
Avenue
Foch
I'm
drunk
in
the
whip
on
Avenue
Foch
Ta
pétasse
elle
a
sucé
untel
Your
girl
sucked
so-and-so
On
connaît
bien
sa
bitch
à
là-uiss
We
know
her
bitch
well
over
there
J'attends
ma
paye,
j'suis
en
découvert
I'm
waiting
for
my
paycheck,
I'm
overdrawn
Mais
j'suis
serein
j'ai
10k
sous
mon
lit
But
I'm
chill,
I've
got
10k
under
my
bed
Elle
agite
son
kwer
comme
à
ATL
She's
shaking
her
ass
like
in
ATL
J'la
connais
pas
c'est
qui
elle
I
don't
know
her,
who
is
she?
Rhapta
j'ai
failli
crasher
l'Porsche
Cayenne
Rapping,
I
almost
crashed
the
Porsche
Cayenne
Eux
rien
qu'ils
m'portent
le
he3n
They
just
bring
me
the
good
stuff
La
nuit
porte
conseil
The
night
brings
good
advice
Les
jaloux
portent
l'oeil
The
jealous
ones
are
watching
J'remplis
l'portefeuille
I'm
filling
my
wallet
Moi
j'me
porte
mieux
seul
I'm
better
off
alone
La
nuit
porte
conseil
The
night
brings
good
advice
Les
jaloux
portent
l'oeil
The
jealous
ones
are
watching
J'remplis
l'portefeuille
I'm
filling
my
wallet
Moi
j'me
porte
mieux
seul
I'm
better
off
alone
J'fais
ma
route
j'essaye
d'ves-ki
les
shmeta
I'm
doing
my
thing,
trying
to
avoid
the
snakes
Les
fake
ass
niggaz
sur
qui
tu
peux
pas
compter
The
fake
ass
niggas
you
can't
count
on
Là-celle
elle
m'demande
d'où
provient
tout
ce
she-ca
That
girl
is
asking
me
where
all
this
cash
comes
from
Mais
elle
a
la
boca
j'peux
pas
lui
raconter
But
she's
a
loudmouth,
I
can't
tell
her
Toi
à
ton
âge
t'es
broke
t'as
pas
d'leçons
à
m'donner
You're
broke
at
your
age,
you've
got
no
lessons
to
teach
me
Même
sous
shit
j'oublie
pas,
j'vais
pas
non
plus
pardonner
Even
high,
I
don't
forget,
I
won't
forgive
either
J'vais
pas
non
plus
pardonner
I
won't
forgive
either
Rien
que
ça
guette
mes
che-po
They're
just
watching
my
moves
Rien
qu'ils
m'analysent
They're
just
analyzing
me
J'vais
avoir
du
retard
au
studio
I'm
going
to
be
late
to
the
studio
Y'a
la
douane
qui
fouille
ma
valise
Customs
is
searching
my
suitcase
Mgl
toi
tu
l'ouvres
un
peu
trop
Girl,
you're
opening
it
up
a
little
too
much
Comme
si
t'étais
payé
pour
As
if
you
were
paid
to
Ils
savent
que
parler
dans
mon
dos
They
know
they're
talking
behind
my
back
J'peux
pas
perdre
la
face
j'fais
l'sourd
I
can't
lose
face,
I'm
playing
deaf
Dis
pas
ça
Don't
say
that
Ma
gueule
dis
pas
ça
Girl,
don't
say
that
Dis
pas
ça
Don't
say
that
Dis
pas
ça
Don't
say
that
Dis
pas
ça
Don't
say
that
Ma
gueule
dis
pas
ça
Girl,
don't
say
that
Dis
pas
ça
Don't
say
that
Dis
pas
ça
Don't
say
that
La
nuit
porte
conseil
The
night
brings
good
advice
Les
jaloux
portent
l'oeil
The
jealous
ones
are
watching
J'remplis
l'portefeuille
I'm
filling
my
wallet
Moi
j'me
porte
mieux
seul
I'm
better
off
alone
La
nuit
porte
conseil
The
night
brings
good
advice
Les
jaloux
portent
l'oeil
The
jealous
ones
are
watching
J'remplis
l'portefeuille
I'm
filling
my
wallet
Moi
j'me
porte
mieux
seul
I'm
better
off
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BADGYAL
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.