Maxi Jay - QUARTIER - перевод текста песни на русский

QUARTIER - Maxi Jayперевод на русский




QUARTIER
РАЙОН
Souvent j'me demande sur qui j'peux vraiment compter
Часто я задаюсь вопросом, на кого я действительно могу рассчитывать
C'est chacun son chacun ici personne veut t'voir monter
Здесь каждый сам за себя, никто не хочет видеть твоего взлёта
Bah ouais, c'est chacun pour soi my friend
Да, каждый за себя, мой друг
Tu peux compter que sur tes dix doigts ouais
Ты можешь рассчитывать только на свои десять пальцев, да
N'attends rien de personne à part toi même
Ничего не жди ни от кого, кроме себя самого
Depuis mineur, on hustle
С юных лет мы пашем
Sur terre on est des millards mais en vrai on est seuls
На земле нас миллиарды, но на самом деле мы одиноки
Depuis l'temps qu'on charbonne j'me demande si ça va payer
Всё это время мы вкалываем, я задаюсь вопросом, окупится ли это
J'ai pas à m'plaindre mais faut plus de papier
Мне не на что жаловаться, но нужно больше денег
Avant j'étais trop gentil, ça m'a jamais porté chance
Раньше я был слишком добрым, это никогда не приносило мне удачи
Maintenant j'parle qu'en money, j'ai pas besoin de ta confiance
Теперь я говорю только о деньгах, мне не нужно твоего доверия
Au quartier c'est bourbier, tout l'monde veut s'en aller
В районе болото, все хотят отсюда убраться
Même si on t'a dit que ça marchera jamais
Даже если тебе сказали, что у тебя ничего не получится
Il faut rien lâcher
Нельзя ничего бросать
Un jour ça va payer
Однажды это окупится
Tôt ou tard ça va payer
Рано или поздно это окупится
Ouais ouais
Да, да
On pourra pas y arriver
Мы не сможем добиться этого
Tant qu'on aura pas essayé
Пока не попробуем
Nan nan
Нет, нет
(on veut s'en aller)
(мы хотим убраться отсюда)
Dans la ville j'préfère marcher solo et armé que mal accompagné
В городе я предпочитаю ходить один и вооруженным, чем в плохой компании
Les jaloux, les traîtres, les mythos
Завистников, предателей, врунов
J'les mets tous dans l'même panier
Я кладу их всех в одну корзину
Et si j'les avais écouté
И если бы я их послушал
Ça ferait déjà longtemps que j'aurai abandonné
Я бы уже давно сдался
Même si parfois t'es dégoûté
Даже если иногда тебе противно
Faut rien lâcher faut 2x plus charbonner
Нельзя ничего бросать, нужно в два раза больше работать
Pourtant j'compte pas les fois ou j'croyais plus rien
И всё же я не считаю, сколько раз я ни во что не верил
Ou j'me suis dit que j'avais fait tout ça pour rien
Или говорил себе, что сделал всё это зря
Ou j'me disais à quoi bon ça sert à nada
Или говорил себе, какой смысл, это всё ни к чему
J'arriverai jamais à rendre fier la mama
Мне никогда не удастся сделать маму гордой
Mais mon négro j'ai su garder la tête haute
Но, братан, я смог держать голову высоко
J'ai pas perdu l'cap, j'suis resté concentré
Я не сбился с пути, я оставался сосредоточенным
J'ai fait des erreurs mais j'ai appris de mes fautes
Я совершал ошибки, но учился на них
En attendant j'ai trouvé d'autres moyens d'faire du blé
Тем временем я нашел другие способы заработать деньги
Au quartier c'est bourbier, tout l'monde veut s'en aller
В районе болото, все хотят отсюда убраться
Même si on t'a dit que ça marchera jamais
Даже если тебе сказали, что у тебя ничего не получится
Il faut rien lâcher
Нельзя ничего бросать
Un jour ça va payer
Однажды это окупится
Tôt ou tard ça va payer
Рано или поздно это окупится
Ouais ouais
Да, да
On pourra pas y arriver
Мы не сможем добиться этого
Tant qu'on aura pas essayé
Пока не попробуем
Nan nan
Нет, нет
(Girl c'est danger, girl c'est danger)
(Детка, это опасно, детка, это опасно)
(on veut s'en aller)
(мы хотим убраться отсюда)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.